MOST AMAZING PLACES TANITIM VE TİCARET A.Ş.
Politique de confidentialité et de cookies
TEXTE DE CLARIFICATION DES DONNÉES PERSONNELLES DU CLIENT
Ce texte de clarification constitue le dixième article de la loi n° 6698 sur la protection des données personnelles (« KVKK »). Conformément aux dispositions de cet article et des autres lois applicables, MOST AMAZING PLACES TANITIM VE TİCARET A.Ş. est le responsable du traitement des données. STI. Préparé par (« Société »). Dans le cadre de nos activités, vos données personnelles, obligatoirement collectées en lien avec votre titre de client, sont collectées et traitées par nos soins conformément aux dispositions de la législation applicable et aux principes décrits ci-dessous.
1. Méthode de collecte de vos données personnelles et motif juridique
Vos données personnelles sont collectées oralement et par écrit dans l'environnement physique par nos employés de terrain fournissant des services d'orientation touristique, via l'autorisation de partage ou de consultation accordée par les systèmes d'information en ligne des entreprises touristiques partenaires ou fournisseurs de notre entreprise, dans l'environnement électronique, par centre d'appels, téléphone, fax, e-mail, site web (via les formulaires de réservation en ligne, les formulaires de contact par e-mail, les cookies et technologies similaires) et les outils de messagerie instantanée, sous forme d'enregistrements oraux, écrits, auditifs et visuels (enregistrement d'images numériques liées aux caméras de sécurité dans l'environnement électronique, dans les unités de service de notre entreprise), ou d'enregistrement de données (enregistrement d'images numériques). Elles sont collectées par des méthodes non automatiques, à condition qu'elles soient intégrées au système.
Dans ce contexte, vos données personnelles traitées par notre Société sont les suivantes : nom et prénom, numéro d'identification fiscale, informations sur le passeport, photo figurant sur la photocopie du passeport, adresse d'hébergement, adresse e-mail, numéro de téléphone, informations bancaires et de carte de crédit, contenu du reçu et du bordereau de paiement, facture, enregistrement vocal du centre d'appels, enregistrements des caméras de sécurité, adresse IP du site web et informations sur les cookies recueillies lors de l'entrée et du séjour sur nos lieux de travail et dans nos annexes. Aucune donnée personnelle spécifique n'est collectée par notre Société.
Vos données personnelles collectées pour obtenir votre consentement à des fins de marketing, d'analyse et d'envoi de messages électroniques sont traitées sur la base de votre consentement explicite, exprimé de manière éclairée, conformément à l'article 5/1 du KVKK. Vos données relatives aux enregistrements vidéo de vos caméras de sécurité prises à l'entrée et à la présence sur les lieux de travail de notre entreprise sont traitées car le traitement des données est obligatoire pour les intérêts légitimes de notre entreprise, conformément à l'article 5/2-f du KVKK.
Vos autres données personnelles sont traitées par notre Société sur la base des motifs légaux spécifiés à l'article 5/2 du KVKK et indiqués ci-dessous. Vos données personnelles dans ce cadre :
- Il est nécessaire de traiter vos données personnelles en tant que co-partie du contrat, à condition qu'elles soient directement liées à l'établissement ou à l'exécution du contrat commercial auquel vous êtes partie avec notre société,
- Il est clairement stipulé dans les lois ou qu'il est obligatoire pour notre Société de remplir ses obligations légales,
- Le traitement des données est obligatoire pour la constatation, l'exercice et la protection d'un droit appartenant à notre société,
- Le traitement des données est obligatoire pour les intérêts légitimes de notre Société, à condition qu'il ne porte pas atteinte aux droits et libertés fondamentaux de votre Partie,
Elles sont collectées et traitées sur la base de motifs légaux.
2. Finalité et procédure de traitement de vos données personnelles
Vos données personnelles Dans le cadre de la réalisation de nos activités commerciales nationales et internationales par notre société ; exécution des processus contractuels et de performance ; transactions d'achat, de vente et de marketing de biens et de services ; services d'exécution et de support après-vente ; transactions financières et comptables ; assurer la sécurité de l'information et de l'espace physique ; exécution des processus et obligations juridiques découlant de la législation ; augmenter la satisfaction de la clientèle ; donner l'offre commerciale réalisée par notre société dans les meilleures conditions, vous fournir des biens et services spéciaux dans ce contexte avec la détermination des goûts, des besoins et des finalités d'utilisation personnalisés ; élever les normes de qualité ; gestion des études de marché, des analyses, du marketing, des processus de re-mar/marketing numérique liés à notre domaine d'activité ; publicité, promotion, offre et satisfaction des activités dans notre domaine d'activité Pour la recherche, le courrier électronique général ou privé, la messagerie instantanée, l'appel vocal sont traités dans le cadre de la finalité de la relation que vous avez établie avec notre Société afin de fournir nos droits d'application et de défense juridiques et le suivi des demandes et des plaintes.
Vos données personnelles collectées par notre société sont visées à l'article 4 de la KVKK, tel que spécifié ci-dessous. Elles sont traitées conformément aux principes généraux énoncés dans cet article. Dans ce contexte, vos données personnelles concernées :
- A) Conformément à la loi et aux règles d'honnêteté,
- b) Exactes et à jour si nécessaire,
- C) À des fins spécifiques, explicites et légitimes,
- D) Liées, limitées et mesurées aux finalités pour lesquelles elles sont traitées,
- E) Elles sont traitées conformément aux règles de conservation prévues par la législation en vigueur ou pendant la période nécessaire aux fins du traitement.
Vous pouvez accéder à des informations plus détaillées sur les principes de traitement de vos données personnelles que vous partagez avec notre société à partir de la « Politique de protection et de traitement des données personnelles » de notre société.
3. Portée, durée et sécurité du traitement de vos données personnelles
La nature du traitement de vos données personnelles fournies par notre Société comme indiqué ci-dessus ; Elles se limitent à être enregistrées, stockées, sauvegardées, modifiées, réorganisées/mises à jour, divulguées, reprises, mises à disposition, classées ou empêchées d'être utilisées par nos services concernés et transférées à des tiers avec lesquels nous avons une relation commerciale dans le cadre spécifié ci-dessous.
Notre société conserve les données personnelles traitées de manière confidentielle, conformément aux dispositions de la législation, conformément à l'article 12 du KVKK, dans un environnement physique, une base de données et des systèmes, en prenant toutes les mesures techniques et administratives nécessaires dans le cadre des méthodes technologiques et des normes de sécurité de l'information. Dès la disparition des motifs justifiant le traitement de vos données personnelles ou l'expiration des délais de destruction prévus par la législation applicable et la Politique de notre Société à cet égard, conformément aux dispositions de la législation applicable et à notre Politique de stockage et de destruction des données personnelles, nous les détruisons spontanément ou par suppression, en les détruisant ou en les anonymisant immédiatement à la demande du propriétaire des données.
4. À qui et dans quel but vos données personnelles traitées peuvent être transférées
Vos données personnelles sont collectées par notre société uniquement dans le cadre de notre activité commerciale, à des fins de planification et d'exécution de nos stratégies et processus commerciaux, de nos processus commerciaux internes, d'établissement et d'exécution de nos contrats, de prestation de services de support post-contractuel, de sauvegarde et de stockage sécurisés des données, de réalisation d'opérations de paiement et de comptabilité, pour les services concernés de la Société, les sociétés du groupe, les partenaires commerciaux, les fournisseurs, les prestataires de services, leurs dirigeants ou employés, les agences bancaires concernées, les institutions et organisations légalement autorisées et les personnes morales privées des 8e et 9e KVKK. Elles peuvent être transférées au niveau national ou international si nécessaire, conformément à la réglementation, dans le cadre des conditions et finalités de transfert de données personnelles spécifiées dans les autres lois relatives à ses articles.
Dans ce contexte, conformément à la décision du Conseil de protection des données personnelles du 31.05.2019 et numérotée 2019/157, il convient également de tenir compte du fait que les données personnelles faisant l'objet de ladite transmission sont réputées avoir été transférées à l'étranger lorsque des serveurs de messagerie étrangers et des systèmes similaires sont utilisés lors de la transmission des données.
5. Droits dont vous disposez dans le cadre du KVKK
Conformément à l'article 11 du KVKK, vous disposez des droits suivants concernant vos données personnelles :
- A) Pour savoir si vos données personnelles sont traitées,
- B) Si vos données personnelles ont été traitées, demander des informations à ce sujet,
- C) Connaître la finalité du traitement de vos données personnelles et savoir si elles sont utilisées conformément à leur finalité,
- ç) Connaître les tiers auxquels vos données personnelles sont transférées dans votre pays ou à l'étranger,
- D) Demander la rectification de vos données personnelles en cas de traitement incomplet ou incorrect,
- E) Conformément à l'article 7 du KVKK, de demander la suppression ou la destruction des raisons qui nécessitent le traitement de vos données personnelles, qui ont été traitées de manière licite, disparaissent,
- F) Demander que les transactions effectuées conformément aux alinéas (d) et (e) soient notifiées aux tiers auxquels vos données sont transférées,
- G) S'opposer à l'émergence d'un résultat contre vous en analysant vos données traitées exclusivement par le biais de systèmes automatisés,
- ğ) Demander une indemnisation pour le préjudice subi en cas de préjudice dû au traitement illicite de vos données personnelles.
- H) De retirer à tout moment votre déclaration de consentement concernant le traitement de vos données personnelles et votre consentement à vous envoyer des messages commerciaux électroniques sans donner de raison.
6. Modalités de recours auprès de notre société dans le cadre de vos droits
Français Vos demandes dans le cadre de l'exercice de vos droits mentionnés ci-dessus, en remplissant le « Formulaire de demande du propriétaire des données personnelles » sur la page most-amazing-places.com conformément au « Communiqué sur les procédures et principes de demande au responsable du traitement des données » ou avec une pétition similaire, notre société « Gümüşsuyu Mah. İnönü Cad. Melek Apt. No: 11/2 Beyoğlu/ISTANBUL » adresse vous pouvez postuler en personne et l'envoyer par carte d'identité ou par écrit via Notaire Public ou par e-mail enregistré/sécurisé à « info@most-amazing-places.com » comme e-mail.
Selon la nature de votre demande, vos demandes seront finalisées gratuitement dans les meilleurs délais et au plus tard dans un délai de trente jours ; toutefois, si l'opération nécessite un coût supplémentaire, celui-ci pourra vous être facturé selon le tarif à déterminer par la Commission de protection des données personnelles.
TEXTE DE CLARIFICATION DES DONNÉES PERSONNELLES DES FOURNISSEURS ET DES PARTENAIRES COMMERCIAUX
Ce texte de clarification constitue le dixième article de la loi n° 6698 sur la protection des données personnelles (« KVKK »). Conformément aux dispositions de cet article et des autres lois applicables, MOST AMAZING PLACES TANITIM VE TİCARET A.Ş., en tant que responsable du traitement des données, STI. (« Société ») a été préparé par. Dans le cadre de nos activités, vos données personnelles, qui doivent être collectées concernant votre fournisseur ou partenaire commercial, sont collectées et traitées par nos soins conformément aux dispositions de la législation applicable et aux principes décrits ci-dessous.
1. Méthode de collecte de vos données personnelles et motif juridique
Vos données personnelles sont collectées par nos employés sous forme d'enregistrement oral, écrit, audio et d'enregistrement d'images via le canal contacté par enregistrement oral et écrit par téléphone, fax, e-mail, site Web (via des formulaires de communication par e-mail, cookies, etc. technologies) et outils de messagerie instantanée et de conversation vidéo, et dans les unités de service de notre société, sous forme d'enregistrement d'images numériques de caméras de sécurité, ou par des méthodes non automatiques, à condition qu'elles fassent partie du système d'enregistrement de données.
Dans ce contexte, vos données personnelles traitées par notre Société en ce qui concerne nos fournisseurs et partenaires commerciaux et leurs autorisés ou employés ; Nom-prénom, numéro d'identification TC, informations de passeport, adresse, adresse e-mail, numéro de téléphone et de fax, titre commercial/d'entreprise, administration fiscale et numéro, numéro de compte bancaire et IBAN, informations de carte de crédit bancaire, informations de chèque-facture, lettre de voiture, facture, reçu de paiement et contenu du bordereau, informations de compte courant, données de signature, enregistrement vocal du centre d'appels, enregistrements de caméras de sécurité et informations IP et cookies du site Web prises lors de l'entrée et du séjour sur nos lieux de travail et dans nos modules complémentaires.
Dans ce contexte, vos données personnelles spécifiques traitées par notre Société concernent les personnes autorisées ou les employés de nos fournisseurs et partenaires commerciaux. Il s'agit de vos données biométriques relatives aux enregistrements d'images obtenus via les plateformes internet de visioconférence. Hormis cela, vos données personnelles spécifiques ne sont en aucun cas traitées par notre Société.
Vos données personnelles collectées pour obtenir des autorisations de marketing, d'analyse et d'envoi de messages électroniques sont traitées sur la base de votre consentement explicite, conformément à l'article 5/1 du KVKK. Vos données relatives aux enregistrements vidéo de vos caméras de sécurité, prises à l'entrée des lieux de travail et des annexes de notre entreprise, ainsi que pendant votre présence sur place, sont traitées car leur traitement est obligatoire pour les intérêts légitimes de notre entreprise, régis par l'article 5/2-f du KVKK. Vos données biométriques relatives aux enregistrements d'images obtenus via les plateformes internet utilisées lors des opérations à distance sont traitées sur la base de votre consentement explicite, conformément à l'article 6/3-a du KVKK.
Vos autres données personnelles sont traitées par notre Société sur la base des motifs légaux spécifiés à l'article 5/2 du KVKK et indiqués ci-dessous. Vos données personnelles dans ce cadre :
- Il est nécessaire de traiter vos données personnelles en tant que co-partie du contrat, à condition qu'elles soient directement liées à l'établissement ou à l'exécution du contrat commercial auquel vous êtes partie avec notre société,
- Il est clairement stipulé dans les lois ou qu'il est obligatoire pour notre Société de remplir ses obligations légales,
- Le traitement des données est obligatoire pour la constatation, l'exercice et la protection d'un droit appartenant à notre société,
- Le traitement des données est obligatoire pour les intérêts légitimes de notre Société, à condition qu'il ne porte pas atteinte aux droits et libertés fondamentaux de votre Partie,
Elles sont collectées et traitées sur la base de motifs légaux.
2. Finalité et procédure de traitement de vos données personnelles
Vos données personnelles obtenues sous la forme décrite ci-dessus s'inscrivent dans le cadre de la réalisation de nos activités commerciales nationales et internationales par notre Société ; exécution des processus contractuels et de performance ; planification et suivi des travaux effectués avec les partenaires commerciaux et les fournisseurs ; achat et vente de biens et transactions marketing ; performance après-vente et services de support ; transactions financières et comptables ; assurer la sécurité de l'information et de l'espace physique ; exécution des processus légaux et des obligations découlant de la législation ; fournir l'approvisionnement commercial effectué par notre société dans les meilleures conditions ; travailler avec la méthode de vidéoconférence afin de réaliser des travaux sans interruption dans des périodes inhabituelles telles que des épidémies ; élever les normes de qualité ; gestion des études de marché, des analyses, du marketing, des processus de re-marketing numérique liés à notre domaine d'activité ; dans notre domaine d'activité Pour les activités et la publicité, la promotion, l'offre et la recherche de satisfaction, l'envoi de courrier électronique général ou privé, de messages instantanés, d'appels vocaux ; Elles sont traitées dans le cadre de la finalité de la relation que vous avez établie avec notre Société afin de fournir nos droits légaux d'application et de défense et de suivre les demandes et les réclamations.
Vos données personnelles collectées par notre société sont celles visées à l'article 4 de la loi KVKK, mentionnées ci-dessous. Elles sont traitées conformément aux principes généraux énoncés dans cet article. Dans ce contexte, vos données en question :
- A) Conformément à la loi et aux règles d'honnêteté,
- b) Exactes et à jour si nécessaire,
- C) À des fins spécifiques, explicites et légitimes,
- D) Liées, limitées et mesurées aux finalités pour lesquelles elles sont traitées,
- E) Elles sont traitées conformément aux règles de conservation pendant la période prévue par la législation pertinente ou nécessaire à la finalité pour laquelle elles sont traitées.
Vous pouvez accéder à des informations plus détaillées sur les principes de traitement de vos données personnelles que vous partagez avec notre société à partir de la « Politique de protection et de traitement des données personnelles » de notre société.
3. Portée, durée et sécurité du traitement de vos données personnelles
La nature du traitement de vos données personnelles fournies par notre Société comme indiqué ci-dessus ; Elles se limitent à être enregistrées, stockées, sauvegardées, modifiées, réorganisées/mises à jour, divulguées, reprises, mises à disposition, classées ou empêchées d'être utilisées par nos services concernés et transférées à des tiers avec lesquels nous avons une relation commerciale dans le cadre spécifié ci-dessous.
Notre société conserve les données personnelles traitées de manière confidentielle, conformément aux dispositions de la législation et à l'article 12 du KVKK, dans un environnement physique, une base de données et des systèmes, en prenant toutes les mesures techniques et administratives nécessaires dans le cadre des méthodes technologiques et des normes de sécurité de l'information. Si les raisons justifiant le traitement de vos données personnelles conservées sont éliminées ou si les délais de destruction prévus par la législation applicable et la politique de notre société à ce sujet sont dépassés, elle les détruit elle-même ou par suppression, destruction spontanée ou anonymisation à la demande du propriétaire des données, conformément aux dispositions de la législation applicable et à notre politique de stockage et de destruction des données personnelles.
4. À qui et dans quel but vos données personnelles traitées peuvent être transférées
Vos données personnelles sont collectées par notre société uniquement pour l'exercice de notre activité commerciale, à des fins de planification et de mise en œuvre de notre stratégie et de nos processus commerciaux internes, d'établissement et d'exécution de nos contrats, de prestation de services de support post-contractuel, de sauvegarde et de stockage sécurisés des données, de réalisation d'opérations de paiement et de comptabilité. Elles sont également destinées à nos actionnaires, sociétés du groupe, partenaires commerciaux, fournisseurs, prestataires de services, leurs dirigeants ou employés, les agences bancaires concernées, votre conseiller financier ou votre service comptable, les institutions et organisations légalement autorisées et les personnes morales privées aux fins des articles 8 et 9 de la KVKK. Elles peuvent être transférées au niveau national ou international si nécessaire, conformément à la réglementation en vigueur, dans le cadre des conditions et finalités de transfert de données personnelles spécifiées dans les autres textes législatifs relatifs à ses articles.
Dans ce contexte, il convient également de prendre en compte que lorsque des serveurs de messagerie étrangers et des systèmes similaires sont utilisés lors de la transmission de données lors de la décision du Conseil de protection des données personnelles du 31.05.2019 et numérotée 2019/157, il convient également de prendre en compte que les données personnelles faisant l'objet de ladite transmission sont considérées comme ayant été transférées à l'étranger, les données audio et biométriques sur les enregistrements audio et vidéo obtenues via des plateformes Internet basées à l'étranger utilisées lors du travail avec la méthode de vidéoconférence.
5. Droits dont vous disposez dans le cadre du KVKK
Conformément à l'article 11 du KVKK, vous disposez des droits suivants concernant vos données personnelles :
- A) Pour savoir si vos données personnelles sont traitées,
- B) Si vos données personnelles ont été traitées, demander des informations à ce sujet,
- C) Connaître la finalité du traitement de vos données personnelles et savoir si elles sont utilisées conformément à leur finalité,
- ç) Connaître les tiers auxquels vos données personnelles sont transférées dans votre pays ou à l'étranger,
- D) Demander la rectification de vos données personnelles en cas de traitement incomplet ou incorrect,
- E) Dans le cadre des conditions prévues à l'article 7 du KVKK, demander la suppression ou la destruction des raisons qui nécessitent le traitement de vos données personnelles, qui ont été traitées légalement, disparaissent,
- F) De demander la notification des transactions effectuées conformément aux alinéas (d) et (e) aux tiers auxquels vos données personnelles ont été transférées,
- G) S'opposer à l'émergence d'un résultat contre vous en analysant vos données traitées exclusivement par le biais de systèmes automatisés,
- ğ) Demander une indemnisation pour le préjudice subi en cas de préjudice dû au traitement illicite de vos données personnelles.
- H) De retirer à tout moment votre déclaration de consentement concernant le traitement de vos données personnelles et votre consentement à vous envoyer des messages commerciaux électroniques sans donner de raison.
6. Modalités de recours auprès de notre société dans le cadre de vos droits
Français Vos demandes dans le cadre de l'exercice de vos droits mentionnés ci-dessus, en remplissant le « Formulaire de demande du propriétaire des données personnelles » sur la page most-amazing-places.com conformément au « Communiqué sur les procédures et principes de demande au responsable du traitement des données » ou avec une pétition similaire, notre société « Gümüşsuyu Mah. İnönü Cad. Melek Apt. No: 11/2 Beyoğlu/ISTANBUL » adresse vous pouvez postuler en personne et l'envoyer par carte d'identité ou par écrit via Notaire Public ou par e-mail enregistré/sécurisé à « info@most-amazing-places.com » comme e-mail.
Selon la nature de votre demande, vos demandes seront finalisées gratuitement dans les meilleurs délais et au plus tard dans un délai de trente jours ; toutefois, si l'opération nécessite un coût supplémentaire, celui-ci pourra vous être facturé selon le tarif à déterminer par la Commission de protection des données personnelles.
TEXTE DE CLARIFICATION DES COOKIES DU SITE WEB
Ce texte est MOST AMAZING PLACES TANITIM VE TİCARET A.Ş. en tant que responsable du traitement des données dans le cadre de l'article 10 de la loi sur la protection des données personnelles (KVKK) n° 6698 et du communiqué sur les procédures et principes à suivre dans l'accomplissement de l'obligation de clarification. STI. Préparé par (« Société »).
1. OBJECTIF
Ce texte de clarification sur les cookies a pour objectif de vous informer sur le traitement des données personnelles collectées automatiquement via l'installation des cookies utilisés sur notre site web sur votre appareil, sur les finalités et les types de cookies que nous utilisons, sur la base de la légalité et sur vos droits. Vous pouvez également gérer vos préférences de confidentialité conformément au Règlement général sur la protection des données de l'Union européenne (RGPD).
2. DONNÉES TRAITÉES PAR LES COOKIES DESCRIPTION, FINALITÉ D'UTILISATION ET COOKIES
Un cookie est un petit fichier texte que le site enregistre sur votre ordinateur ou appareil mobile lorsque vous visitez un site web. Ces fichiers permettent de détecter votre appareil à chaque visite, vous permettant ainsi de naviguer sur le site et d'utiliser ses ressources. L'utilisation de cookies a principalement pour but d'assurer le bon fonctionnement d'un site web, d'améliorer l'expérience utilisateur, de développer le site et de diffuser des publicités plus pertinentes en fonction des centres d'intérêt, évitant ainsi l'affichage de publicités inutiles et non pertinentes pour l'utilisateur.
Grâce à la technologie des cookies, des données de cookies constituées d'informations telles que les informations fournies par les utilisateurs du Site avec leurs déclarations de consentement et les préférences effectuées sur le site, leurs réactions aux bannières publicitaires sur le site, et des informations telles que le numéro IP et l'adresse sont traitées.
Ce texte explique quels types de cookies sont utilisés sur notre site web et à quelles fins. MOST AMAZING PLACES TANITIM VE TİCARET A.Ş. se réserve le droit de cesser d'utiliser les cookies utilisés sur ses plateformes en ligne, d'en modifier le type ou la fonction, ou d'en ajouter de nouveaux. Par conséquent, nous nous réservons le droit de modifier les dispositions de ce « Texte de clarification sur les cookies » si nécessaire. Toute modification apportée au texte actuel entre en vigueur dès sa publication sur le site web.
3. TYPES DE COOKIES
A) Types de cookies selon la durée d'utilisation : Le cookie de session assure la continuité de la session et est supprimé à la fermeture du navigateur. Le cookie permanent, quant à lui, n'est pas supprimé à la fermeture du navigateur et est automatiquement supprimé à une date ou après une période donnée. Dans ce contexte, les cookies de session et les cookies permanents sont utilisés sur notre site web en fonction de leur durée d'utilisation.
B) Cookies propriétaires et tiers : Les cookies propriétaires sont placés directement par le site web visité par l'utilisateur, c'est-à-dire par l'adresse affichée dans la barre d'adresse du navigateur. Les cookies tiers sont placés par un domaine différent de l'adresse visitée par l'utilisateur. Dans ce contexte, seuls des cookies propriétaires sont utilisés sur notre site web.
C) Types de cookies selon leur finalité : Les cookies peuvent être utilisés à des fins strictement nécessaires, fonctionnelles ou publicitaires/marketing, selon leur finalité. Dans ce contexte, les cookies strictement nécessaires sont utilisés pour fournir les services de la société de l'information que vous avez expressément demandés sur notre site web.
4. COOKIES UTILISÉS SUR NOTRE SITE WEB
Des cookies internes de session et des cookies persistants sont utilisés sur notre site web, car ils sont absolument nécessaires à la fourniture des services de la société de l'information. Dans ce contexte :
A) Cookie permanent de première partie appelé Borlabs Cookie - consentement (stocké pendant un an) au site Web pour comprendre si les demandes ultérieures sont fiables,
B) Cookie permanent de première partie appelé Borlabs Cookie - consentement (stocké pendant un an) dans le but de confirmer que le texte de divulgation des cookies a été lu.
Vos données personnelles sont traitées en les associant à votre adresse IP. Elles ne sont pas transmises à d'autres responsables du traitement.
5. RAISON JURIDIQUE DE NOTRE TRAITEMENT DE DONNÉES PERSONNELLES PAR LE BIAIS DE COOKIES
Dans le traitement des données personnelles via lesdits cookies, conformément à l'alinéa (f) du deuxième paragraphe de l'article 5 de la loi sur la protection des données personnelles n° 6698, il est basé sur la condition de traitement que « Le traitement des données est obligatoire pour les intérêts légitimes du responsable du traitement, à condition qu'il ne porte pas atteinte aux droits et libertés fondamentaux de la personne concernée ».
6. SITE, PRODUITS ET SERVICES TIERS
Le site web de la Société peut contenir des liens vers des sites web, des produits et des services tiers. Ces liens, accessibles depuis notre site, sont soumis aux politiques de confidentialité, de sécurité, d'utilisation et de traitement des données personnelles de ces tiers. Il est important de noter que ces tiers et leurs sites sont indépendants de la Société et que celle-ci n'est pas responsable des pratiques de ces tiers. Si vous consultez les sites web liés, nous vous recommandons de consulter leurs politiques de confidentialité.
Notre Société décline toute responsabilité en cas de litige, de préjudice matériel ou moral et de perte pouvant survenir suite au traitement et à l'utilisation des données et informations personnelles sur les sites web, ainsi qu'aux principes éthiques, de confidentialité et de sécurité, à la qualité du service, aux conditions d'utilisation et autres pratiques des sites web concernés, qu'elles soient utilisées à des fins publicitaires, de bannières, de contenu ou à toute autre fin. Elle est responsable des informations que les propriétaires de données obtiennent sur notre site ou d'autres sites liés à celui-ci, des informations, promotions et publicités qui lui sont communiquées électroniquement, ainsi que des décisions qu'ils prennent dans le cadre de toutes suggestions et de toutes transactions et demandes qu'ils effectuent en conséquence.
7. MOYENS DE POSTULER AUPRÈS DE NOTRE SOCIÉTÉ DANS LE CADRE DE VOS DROITS
Vous pouvez soumettre vos demandes dans le cadre de l'article 11 du KVKK, « Réglementation des droits de la personne concernée », en remplissant le « Formulaire de demande du propriétaire des données personnelles » sur la page « most-amazing-places.com » conformément au Communiqué sur les procédures et principes de demande au responsable du traitement des données, ou avec une pétition similaire, notre société « Gümüşsuyu Mah. İnönü Cad. Melek Apt. No: 11/2 Beyoğlu/ISTANBUL » adresse vous pouvez faire votre demande en personne et l'envoyer par carte d'identité ou par écrit via un notaire public ou par e-mail enregistré/sécurisé à « info@most-amazing-places.com » comme e-mail.
POLITIQUE DE PROTECTION ET DE TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES
Version 1.0
01.06.2024.
1. CONNEXION
1.1. Objectif
Cette politique de protection et de traitement des données personnelles (« Politique »), en tant que responsable du traitement des données, MOST AMAZING PLACES TANITIM VE TİCARET A.Ş., a été préparée pour déterminer les procédures et les principes concernant le travail et les transactions liés aux activités de traitement et de protection des données personnelles effectuées par la (« Société »).
Notre société; conformément aux principes fondamentaux qu'elle a adoptés; les employés de la société, les anciens employés, les candidats employés, les actionnaires, les clients, les candidats clients potentiels, les prestataires de services, les fournisseurs, les partenaires commerciaux, leurs responsables et employés, les visiteurs et autres tiers concernés TC Elle a déterminé comme priorité qu'elle est traitée et protégée conformément à la Constitution, aux conventions internationales, à la loi sur la protection des données personnelles n° 6698 (« KVKK ») et aux autres législations pertinentes, et de veiller à ce que les personnes concernées exercent efficacement leurs droits à cet égard.
Les activités et transactions liées au traitement et à la protection des données personnelles sont réalisées conformément à la Politique élaborée par la Société. Ainsi, la Société assure la transparence nécessaire en informant les propriétaires de données personnelles et en leur présentant l'ensemble de leurs droits, leurs procédures de demande et leurs modalités d'utilisation. Conscients de notre responsabilité dans ce contexte, nous traitons et protégeons vos données personnelles et privées dans le cadre de la présente Politique.
1.2. Portée
Toutes les données personnelles des employés, anciens employés, candidats à un emploi, actionnaires, clients, candidats potentiels, prestataires de services, fournisseurs, partenaires commerciaux et leurs dirigeants, visiteurs et autres tiers en relation avec notre Société, ou traitées par des moyens non automatisés, à condition qu'elles fassent partie d'un système d'enregistrement de données, sont couvertes par la présente Politique. Cette Politique s'applique à tous les supports d'enregistrement, tels que les supports physiques, électroniques, les sites web et les réseaux sociaux, sur lesquels sont traitées des données personnelles et des données personnelles de qualité particulière détenues ou gérées par la Société. Elle s'applique également à toutes les activités de traitement de données personnelles.
Le KVKK accorde une importance particulière à certaines données personnelles en raison du risque de victimisation ou de discrimination en cas de traitement illégal. Ces données sont des données personnelles de qualité spéciale décrites dans le tableau des abréviations et définitions ci-dessous. Notre entreprise les traite avec le plus grand soin dans le cadre de la protection des données personnelles de qualité spéciale, définies par le KVKK, et traitées conformément à la loi. Dans ce contexte, les mesures techniques et administratives prises par notre entreprise pour le stockage et la protection des données personnelles sont appliquées avec beaucoup plus de rigueur. Des mesures supplémentaires, précisées aux sections 4.3 et 4.5.2 ci-dessous, sont également prises pour leur traitement, et les audits nécessaires sont effectués au sein de l'entreprise.
Toutefois, selon le type et la nature de la relation entre notre entreprise et la personne concernée, il est possible que notre entreprise fournisse aux personnes concernées des politiques et/ou des notifications relatives aux données personnelles, ainsi que des textes de clarification et des procédures différents de la présente Politique. Ces politiques et textes de divulgation/notifications spécifiques fournis aux propriétaires de données peuvent également compléter les explications de la présente Politique. Dans ce cas, ces politiques et notifications spécifiques doivent être prises en compte en priorité. De plus, la réglementation légale en vigueur relative au traitement et à la protection des données personnelles s'appliquera en priorité. En cas de non-conformité entre la législation applicable et la Politique, notre Entreprise accepte que la législation en vigueur s'applique en priorité. La présente Politique vise à encadrer les règles établies par la législation pertinente en les intégrant dans le cadre des pratiques de l'Entreprise.
1.3. Abréviations et définitions
Groupe d'acheteurs | La catégorie de personne physique ou morale à laquelle les données personnelles sont transférées par le responsable du traitement. |
Consentement ouvert | Consentement sur un sujet particulier, basé sur des informations et expliqué par le libre arbitre. |
Anonymisation
| Rendre les données personnelles non identifiées ou identifiables d'une personne physique de quelque manière que ce soit en les comparant à d'autres données. |
Employé / Ancien employé
| LES ENDROITS LES PLUS ÉTONNANTS TANITIM VE TİCARET A.Ş.. personnel/personnel quittant le travail. |
Candidat employé | LES ENDROITS LES PLUS ÉTONNANTS TANITIM VE TİCARET A.Ş.. Les personnes qui n'ont pas été contractuellement embauchées mais qui sont évaluées pour un établissement. |
Médias électroniques
| Environnements dans lesquels des données personnelles peuvent être créées, lues, modifiées et écrites à l'aide d'appareils électroniques. |
Supports non électroniques (physiques) | Tous les supports écrits, imprimés, visuels, etc. autres que les supports électroniques. |
Prestataire de services / d'expertise
| LES ENDROITS LES PLUS ÉTONNANTS TANITIM VE TİCARET A.Ş.. Une personne physique ou morale qui fournit un service ou un service spécialisé tel que la comptabilité, la santé-sécurité au travail, l'informatique, le droit dans le cadre d'un certain contrat avec. |
Personne de contact | La personne physique dont les données personnelles sont traitées. |
Employé apparenté
| Les personnes qui traitent des données personnelles au sein de l'organisation responsable du traitement des données ou conformément à l'autorité et aux instructions reçues du responsable du traitement des données. |
Destruction
| Suppression, destruction ou anonymisation des données personnelles. |
Loi | Loi n° 6698 sur la protection des données personnelles. |
Supports d'enregistrement
| Tout environnement dans lequel se trouvent des données à caractère personnel traitées de manière totalement ou partiellement automatisée ou par des moyens non automatisés, à condition qu'il fasse partie d'un système d'enregistrement de données. |
Données personnelles
| Toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable. |
Inventaire du traitement des données personnelles
| Les activités de traitement des données personnelles que les responsables du traitement effectuent en fonction de leurs processus commerciaux ; les finalités et la raison juridique du traitement des données personnelles, la catégorie de données, le groupe de destinataires transférés et le groupe de personnes concernées créés par et l'inventaire qu'ils détaillent en expliquant la période de conservation maximale requise aux fins pour lesquelles les données personnelles sont traitées, les données personnelles prévues pour être transférées vers des pays étrangers et les mesures prises en matière de sécurité des données. |
Traitement des données personnelles
| Toutes sortes d'opérations effectuées sur des données telles que l'obtention, l'enregistrement, la conservation, la modification, le réarrangement, la divulgation, le transfert, la prise en charge, la mise à disposition, la classification ou la prévention de l'utilisation de données personnelles de manière entièrement ou partiellement automatisée ou par des moyens non automatisés, à condition qu'elles fassent partie d'un système d'enregistrement de données. |
Conseil | Conseil de protection des données personnelles |
KVKK | Loi n° 6698 sur la protection des données personnelles |
Données personnelles de qualité spéciale
| Données sur la race, l'origine ethnique, l'opinion politique, les convictions philosophiques, la religion, la secte ou d'autres croyances, l'habillement, l'appartenance à une association, une fondation ou un syndicat, la santé, la vie sexuelle, les condamnations pénales et les mesures de sécurité, ainsi que les données biométriques et génétiques de la personne. |
Destruction périodique
| Dans le cas où les conditions de traitement des données personnelles prévues par la loi disparaissent, le processus de suppression, de destruction ou d'anonymisation spécifié dans la politique de stockage et de destruction des données personnelles sera effectué d'office à intervalles répétés. |
Politique | POLITIQUE DE PROTECTION ET DE TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES. |
Entreprise | LES ENDROITS LES PLUS INCROYABLES TANITIM VE TİCARET A.Ş.. |
Sous-traitant des données
| Une personne physique ou morale qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement sur la base de l’autorité donnée par le responsable du traitement. |
Système d'enregistrement des données
| Système d'enregistrement dans lequel les données personnelles sont structurées et traitées selon certains critères. |
Propriétaire des données | La personne physique dont les données personnelles sont traitées. |
Responsable du traitement des données
| Personne physique ou morale qui détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel et qui est responsable de la mise en place et de la gestion du système d'enregistrement des données. |
Système d'information du registre des responsables du traitement des données (VERBIS)
| Le système d'information créé et géré par le Conseil de protection des données personnelles, accessible via Internet, peut être utilisé par les responsables du traitement des données dans la demande d'inscription au Registre et dans d'autres transactions pertinentes liées au Registre. |
VERBIS | Système d'information du registre des responsables du traitement des données |
2. RESPONSABLE DES DONNÉES
MOST AMAZING PLACES TANITIM VE TİCARET A.Ş., dans le cadre des processus liés à vos données personnelles. STI. agit en tant que responsable du traitement des données conformément à la loi n° 6698. En tant que responsable du traitement, nous sommes responsables de la détermination des finalités du traitement de vos données personnelles et des moyens par lesquels elles seront traitées. Dans ce contexte, la présente politique a été élaborée pour vous informer en détail des finalités, des moyens et des méthodes de protection des données de la Société.
3. RÉPARTITION DES RESPONSABILITÉS ET DES DEVOIRS
Toutes les unités et tous les employés de l'entreprise soutiennent activement les unités responsables afin de mettre en œuvre les mesures techniques et administratives prises dans le cadre de la Politique par les unités responsables, d'accroître la formation et la sensibilisation des employés de l'unité, de surveiller et de prévenir le traitement illégal des données personnelles, de prévenir le traitement illégal des données personnelles et de garantir que les données personnelles sont conservées conformément à la loi, afin de prendre toutes les mesures techniques et administratives nécessaires pour garantir que les données personnelles sont traitées.
En revanche, concernant les données personnelles traitées par notre Société, tant le responsable du traitement que les employés agissant en qualité de responsable du traitement, ainsi que les personnes qui traitent les données suite au transfert pour le compte de notre Société, ne peuvent divulguer les données personnelles dont ils ont connaissance à quiconque, en violation des dispositions de la présente Politique et de la KVKK, et ne peuvent les utiliser à d'autres fins que celles du traitement. Cette obligation est de 12/4 de la KVKK. Conformément à cet article, elle perdure indéfiniment après la fin de la tâche/du travail.
La répartition des titres, unités et descriptions de poste des processus de traitement, de stockage et de destruction des données personnelles est donnée dans le tableau 1.
Tableau 1 : Répartition des tâches des processus de stockage et d'élimination
TITRE | UNITÉ | DEVOIR |
Responsable du traitement des données personnelles de l'entreprise | LES ENDROITS LES PLUS INCROYABLES TANITIM VE TİCARET A.Ş.. | Il est responsable de la préparation, du développement, de l'exécution de la politique, de sa publication et de sa mise à jour dans les environnements concernés et des employés agissant conformément à la politique. |
Personne de contact du responsable du traitement des données de l'entreprise | Affaires administratives et financières | Elle est chargée de la fourniture et du suivi des solutions administratives, physiques et techniques nécessaires à la mise en œuvre de la politique. |
Finances et comptabilité, achats, ventes, marketing et opérations régionales, informatique (IT), départements | Autres unités | Il est responsable de l’exécution de la présente Politique conformément à ses fonctions. |
4. QUESTIONS RELATIVES AU TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES
4.1. Traitement des données personnelles conformément aux principes énoncés dans la législation (conditions de traitement)
4.1.1. Traitement conforme à la loi et à la règle de loyauté
Les données personnelles ne sont pas lésées par les droits et libertés fondamentaux des personnes (c'est-à-dire, en particulier le 4e article du KVKK). Article et al. sont traitées conformément à la règle générale de confiance et d'honnêteté d'une manière qui n'est pas contraire à d'autres législations relatives à Dans ce contexte, les données personnelles sont traitées dans la quantité minimale et la mesure requises par les activités commerciales de notre société et limitées à.
Conformément à ce principe, notre Société respecte scrupuleusement l'obligation d'agir conformément aux principes légaux et réglementaires en matière de traitement des données personnelles, ainsi que l'interdiction de tout abus de droit. Conformément au principe de loyauté, notre Société prend également en compte les intérêts et les attentes raisonnables des personnes concernées pour atteindre ses objectifs de traitement des données. Elle agit de manière à éviter l'apparition de résultats inattendus pour la personne concernée. Conformément à ce principe, le traitement des données en question est également effectué pour les personnes concernées, de manière transparente et conformément aux obligations d'information et de mise en garde.
Afin de garantir l'intégrité et le respect des règles d'honnêteté de notre entreprise, nous veillons à ce que les données personnelles de la personne concernée ne soient pas utilisées de manière à porter préjudice à celle-ci, à répondre à ses attentes légitimes et à ne pas dépasser les objectifs de la collecte. Dans ce contexte, par exemple, selon la nature de la relation établie avec le propriétaire des données, nous agissons conformément aux exigences de l'honnêteté, notamment en veillant à ce que les données non légitimes ne soient pas demandées et traitées auprès de la personne concernée dans le cadre de la confidentialité, et à ce que les données personnelles ne soient pas traitées par un nombre d'employés supérieur à celui nécessaire au sein de notre entreprise.
4.1.2. Garantir l'exactitude et la mise à jour des données personnelles en cas de besoin
Notre entreprise prend les mesures nécessaires pour garantir l'exactitude et la mise à jour des données personnelles lors du traitement et réalise les études nécessaires pour garantir l'exactitude et la mise à jour des données personnelles pendant certaines périodes. Dans ce contexte, nous prenons toutes les précautions nécessaires pour déterminer les sources d'obtention des données personnelles, en vérifier l'exactitude si nécessaire et examiner les demandes découlant de l'inexactitude des données personnelles.
Ce principe est conforme au droit de la personne concernée, stipulé dans la KVKK, de demander la rectification de ses données. La conservation de données personnelles exactes et à jour est nécessaire au bénéfice de notre entreprise, ainsi qu'à la protection des droits et libertés fondamentaux du propriétaire des données et à la prévention de tout préjudice matériel et moral. Par exemple, si une personne dont les coordonnées ont été enregistrées de manière erronée ne peut pas recevoir ses messages en temps voulu ou si ceux-ci ont été envoyés à une mauvaise personne, elle peut subir un préjudice matériel et moral. De même, des informations exactes et à jour sur le nombre d'enfants d'un employé ou la situation professionnelle de son conjoint sont importantes pour le calcul correct de l'allocation minimale de subsistance (AGI). Notre obligation de veiller activement à l'exactitude et à la mise à jour des données personnelles est valable si ces données révèlent un résultat concernant la personne concernée (par exemple, dans des situations telles que des opérations de prêt). En dehors de cela, en tant que responsable du traitement des données, notre société maintient toujours les canaux ouverts pour garantir que les informations de la personne concernée sont exactes et à jour.
4.1.3. Traitement à des fins déterminées, claires et légitimes
Avant le traitement des données personnelles, notre société procède au traitement des données en répondant à toutes les notifications de clarification nécessaires concernant le traitement des données personnelles, de manière appropriée, via les canaux d'enregistrement physique et électronique des données et, si nécessaire, en recueillant le consentement. Ainsi, les données personnelles faisant l'objet du traitement avant la transaction par notre société, les méthodes de collecte et les finalités du traitement sont clairement et précisément définies. Conformément aux activités commerciales et de services de notre société, les données sont traitées dans le cadre de finalités précises, claires et légitimes liées à ces activités. Par exemple, notre société ne traite à aucun moment ni par aucun moyen les données personnelles non liées à son activité, comme le nom de jeune fille de la mère, dans le cadre de ses processus de vente et de relation client.
Dans ce contexte, il est veillé à ce que les activités de traitement des données personnelles soient clairement compréhensibles par la personne concernée, qu'elles soient réalisées sur la base des conditions légales de traitement, et que l'activité de traitement des données personnelles et la finalité de cette activité soient clairement exposées. Par conséquent, les données personnelles obtenues ne sont pas traitées à des fins autres que celles de leur émission ni utilisées de manière abusive.
4.1.4. Être liées, limitées et mesurées par rapport à la finalité pour laquelle elles sont traitées
Notre entreprise collecte des données personnelles uniquement dans la mesure et la nature requises par ses activités commerciales et les traite de manière limitée et en lien avec les finalités poursuivies. Dans ce contexte, conformément au principe de rattachement et de limitation à la finalité, nous veillons à ce que les données traitées soient nécessaires et utiles à la réalisation des finalités actuelles déterminées, et à éviter le traitement de données personnelles non liées ou nécessaires à la réalisation de ces finalités. En effet, le traitement de données autres que celles nécessaires à la réalisation de la finalité constituerait une violation du principe de limitation. Par exemple, l'envoi d'une publicité à l'adresse e-mail fournie pour participer à un colloque est contraire au principe de limitation.
Conformément au principe de proportionnalité, nous tenons compte de la nécessité d'établir un équilibre raisonnable entre le traitement des données et la finalité poursuivie. Autrement dit, nous traitons les données uniquement dans la mesure où elles répondent à la finalité poursuivie. Par exemple, notre Société ne demande à aucune personne concernée ses préférences en matière de vie sociale.
4.1.5. Conservation pendant la durée nécessaire à la finalité prescrite ou traitée par la législation pertinente
Conformément au principe de limitation de la finalité, les données personnelles doivent être conservées uniquement pendant la durée nécessaire à la finalité de leur traitement. Conformément à ce principe, notre entreprise ne conserve pas les données personnelles après l'expiration de la durée spécifiée, la réalisation de la finalité ou la disparition de la condition de traitement, en vue de leur utilisation à d'autres fins ou en fonction de la possibilité d'une utilisation ultérieure, et met en œuvre les mesures nécessaires pour leur destruction. Par exemple, en l'absence d'exigence de traitement, les informations relatives au nom et à la plaque d'immatriculation collectées pour la participation à une campagne visant à récompenser les bénéficiaires d'un certain nombre de produits sur une période donnée sont soigneusement suivies.
À cet égard, comme indiqué à l'article 12 du KVKK, notre société prend toutes sortes de mesures techniques et administratives pour assurer le niveau opérationnel et de sécurité approprié afin d'empêcher le traitement illicite des données personnelles, d'empêcher l'accès illicite aux données personnelles et d'assurer la préservation et la destruction des données personnelles lorsque cela est nécessaire.
Dans ce contexte, notre Société conserve les données personnelles pendant la durée minimale prévue par la législation applicable, nécessaire à la finalité de leur traitement. Dans ce contexte, notre Société détermine d'abord si la législation applicable prévoit une durée de conservation des données personnelles et agit conformément à cette durée si elle est fixée. En l'absence de durée légale, les données personnelles sont conservées pendant la durée nécessaire à la finalité de leur traitement, en tenant compte des durées de conservation déterminées en fonction du domaine d'activité de notre Société. À l'issue des durées de conservation spécifiées, les données personnelles sont détruites conformément aux délais de destruction périodiques ou à la demande du propriétaire des données et selon les méthodes de destruction définies (suppression, destruction ou anonymisation). Outre la présente Politique, vous trouverez des informations plus détaillées sur les questions relatives au stockage et à la destruction dans la « Politique de stockage et de destruction des données personnelles » disponible sur le site web de notre Société : most-amazing-places.com.
4.2. Motifs juridiques du traitement des données personnelles
Outre le consentement exprès du propriétaire des données personnelles, le traitement des données personnelles peut être fondé sur une seule des conditions suivantes, et plusieurs conditions peuvent être applicables à un même traitement. Si les données traitées sont des données personnelles de qualité particulière, les conditions supplémentaires des sections 4.3 et 4.5.2 de la présente Politique s'appliqueront également.
4.2.1 Consentement explicite du propriétaire des données personnelles
Le consentement explicite du propriétaire des données est l'une des conditions du traitement des données personnelles. Toutefois, si le traitement des données personnelles repose sur une condition autre que le consentement explicite spécifié dans les articles suivants du KVKK, notre société veille à ce que le traitement des données soit effectué conformément aux dispositions de la loi concernée, en respectant en toutes circonstances l'obligation de clarification. Il n'est en effet pas nécessaire d'obtenir le consentement explicite de la personne concernée et la priorité doit être donnée aux conditions autres que le consentement spécifié.
En l'absence de dispositions légales concernant ce traitement de données spécifique ou ne permettant pas un traitement suffisant des données personnelles, notre Société traite les données personnelles avec le consentement explicite du propriétaire des données. Dans ce cas, une attention particulière est portée à la divulgation du consentement explicite du propriétaire des données sur une personne donnée, sur la base d'informations et de son libre arbitre. De même, lors d'un traitement de données basé sur un consentement explicite, la notification de divulgation est respectée indépendamment de celui-ci et avant, ce qui permet d'obtenir le consentement de manière éclairée. De même, l'obtention du consentement explicite pour le traitement des données n'est pas une condition préalable à la fourniture de biens ou de services et est effectuée de manière à éviter toute situation préjudiciable au propriétaire des données en cas de refus de consentement explicite.
Pour souligner à nouveau, en présence de l'une des conditions de traitement des données personnelles suivantes, les données personnelles seront traitées sur la base de ces conditions spécifiées par notre Société sans qu'il soit nécessaire d'obtenir le consentement explicite du propriétaire des données.
4.2.2 Clairement stipulé dans la loi
Si le traitement des données personnelles de la personne concernée est clairement prévu par la loi, ou, en d'autres termes, s'il existe une disposition claire concernant le traitement des données personnelles dans la législation applicable, telle que le droit fiscal, le droit du travail, le droit commercial et la KVKK, l'existence de cette condition de traitement des données peut être mentionnée. Par exemple, conformément au droit du travail, les informations et dossiers personnels de nos employés ou les numéros fiscaux de nos clients conformément à la législation financière sont concernés.
4.2.3 Défaut d'obtention du consentement explicite de la personne concernée en raison de l'impossibilité réelle
Les données personnelles de la personne concernée peuvent être traitées si le traitement de ses données personnelles est obligatoire pour protéger sa vie ou son intégrité physique ou celle d'une autre personne qui n'est pas en mesure d'exprimer son consentement en raison d'une impossibilité réelle ou qui n'a pas le pouvoir de distinguer son consentement. Par exemple, le traitement des informations personnelles sur la santé d'une personne inconsciente ou des coordonnées et de la localisation d'une personne ayant déposé une demande relève de ce champ d'application.
4.2.4 Directement lié à l'établissement ou à l'exécution du contrat
Si le traitement des données personnelles des parties est obligatoire et directement lié à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat, cette condition sera réputée remplie en cas de traitement des données à cette fin, limité à cette finalité. Par exemple, un contrat de travail, un contrat de vente, un contrat de transport, un contrat de service, etc. Sont concernés les cas résultant de relations juridiques telles que l'enregistrement des coordonnées pour la fourniture d'un service ou d'un produit, leur transmission à une entreprise de transport ou la demande d'un document attestant de la formation d'un employé de l'entreprise. Sont également concernés les cas d'obtention du numéro de compte du créancier pour le versement d'une somme d'argent ou d'un salaire à un employé conformément à un contrat, ou l'obtention par l'entreprise du bulletin de salaire, des actes de propriété et des documents attestant de l'absence de dette exécutoire de cette personne lors de la conclusion d'un contrat de caution.
Il peut arriver que plusieurs motifs juridiques justifient la collecte de données personnelles. Par exemple, bien que le traitement des données personnelles des employés visant à gérer la paie soit régi par le présent article, cette situation justifie également l'exécution de l'obligation légale de notre entreprise, mentionnée ci-dessous.
4.2.5 Exécution des obligations légales de notre société
Si le traitement des données est indispensable à notre entreprise pour remplir ses responsabilités et obligations légales, les données personnelles de la personne concernée peuvent être traitées. Par exemple, le traitement des données est nécessaire en raison de l'obligation de partager des informations dans le cadre d'audits financiers, de la législation sur la sécurité ou du respect des réglementations sectorielles. Dans ce contexte, la collecte et le traitement de données telles que le numéro de compte bancaire, le statut de conjoint, les personnes à charge, l'activité professionnelle du conjoint et le numéro d'assurance sociale pour le versement des salaires de nos employés peuvent être cités à titre d'exemple. Il peut également être envisagé que notre entreprise soumette des informations sur ses employés ou ses clients aux autorités compétentes lors d'un contrôle fiscal.
4.2.6 Sélection des données personnelles par le propriétaire des données personnelles
Si le propriétaire des données a rendu publiques ses données personnelles, c'est-à-dire s'il les communique au public avec la volonté de les rendre publiques et à certaines fins, les données personnelles concernées peuvent être traitées de manière limitée à cette fin. Étant donné que les données personnelles d'une personne se trouvent dans un endroit inaccessible à tous, par hasard ou par perte, ce qui ne les rend pas publiques, le traitement des données est effectué avec une attention particulière à cet égard. De plus, en cas de publication, la règle de non-utilisation des données personnelles à d'autres fins que celles prévues est respectée. Par exemple, il est tenu compte du fait que les coordonnées des personnes concernées sur les sites web d'achat et de vente de véhicules ne peuvent être utilisées ni traitées à des fins marketing.
Un exemple de cette situation peut être la publication des coordonnées d'une personne afin de pouvoir la contacter dans certaines situations. Sur les sites web d'entreprise, si les numéros de téléphone et les adresses e-mail professionnelles des employés sont divulgués à des tiers, ils peuvent être mentionnés sans être rendus publics. Par exemple, les coordonnées d'une personne ayant publié une annonce concernant l'offre ou la demande de biens ou de services liés au secteur d'activité de notre entreprise peuvent être traitées à cette fin.
4.2.7 Le traitement des données est obligatoire pour l'établissement ou la protection d'un droit
Si le traitement des données est indispensable à la constatation, à l'exercice ou à la protection d'un droit, tel que l'exercice d'une action en justice pour notre entreprise, les données personnelles de la personne concernée peuvent être traitées. Ces données sont obligatoires pour le dépôt d'une plainte, les opérations d'enregistrement, les transactions relatives aux titres de propriété, etc. Par exemple, certaines données et informations personnelles d'un employé quittant son emploi sont conservées pendant 10 ans afin de servir de preuves dans le cadre d'une action en justice. De même, après la fin du contrat, la conservation de documents tels que les factures, les copies de contrat et les cautions à ces fins jusqu'à l'expiration du délai de prescription contre d'éventuelles poursuites ou procédures judiciaires sera évaluée dans ce cadre.
4.2.8 Le traitement des données est obligatoire pour l'intérêt légitime de notre société
Sous réserve de ne pas porter atteinte aux droits et libertés fondamentaux du propriétaire des données personnelles, celles-ci peuvent être traitées si le traitement des données est nécessaire aux intérêts actuels, importants/sérieux et légitimes de notre Société. Dans ce contexte, par exemple, les données personnelles de notre Société peuvent être traitées dans ces domaines, à condition de ne pas porter atteinte aux droits et libertés fondamentaux de nos employés, notamment en ce qui concerne leurs promotions, augmentations de salaire ou droits sociaux, ou la répartition des tâches et des rôles dans le cadre du processus de restructuration de l'entreprise. Par exemple, le traitement des données est effectué dans ce cadre afin d'enregistrer des images de caméras à des fins de sécurité sur les lieux de travail de notre Société ou pour l'octroi de primes et de récompenses renforçant la fidélité de nos employés.
Pour la mise en œuvre de cet article, nous estimons qu'un équilibre raisonnable doit être trouvé entre l'intérêt légitime de notre Société et les droits et libertés de la personne concernée. Toutefois, lors de cette évaluation, il convient également de ne pas confondre l'intérêt légitime de notre Société et la finalité du traitement des données personnelles. La finalité du traitement des données personnelles est spécifiquement liée à la raison du traitement des données. Cependant, dans ce contexte, l'intérêt légitime de notre Société en tant que responsable du traitement des données peut être interprété plus largement, car il est considéré comme le bénéfice attendu du traitement des données.
4.3. Traitement des données personnelles de qualité particulière
Les données personnelles de qualité particulière traitées par notre société sont uniquement celles de nos fournisseurs, partenaires commerciaux et employés/candidats, spécifiées ci-dessous. Elles sont traitées conformément aux principes énoncés dans la présente Politique et sous réserve de la mise en œuvre des méthodes et des mesures adéquates déterminées par le Conseil d'administration, en prenant toutes les mesures administratives et techniques nécessaires et en respectant les conditions suivantes. Notre société ne traite pas de données personnelles de qualité particulière pour d'autres groupes de personnes ou catégories de données que celles mentionnées ci-dessus.
4.3.1 Données personnelles de qualité spéciale de nos fournisseurs et partenaires commerciaux
Les données biométriques relatives aux enregistrements d'images obtenus via les plateformes internet utilisées lors de télétravails ou de réunions par visioconférence appartenant à nos fournisseurs et partenaires commerciaux sont traitées sur la base du consentement explicite du propriétaire des données, conformément à l'article 6/3-a du KVKK. Autrement dit, dans ce cas, le consentement de la personne concernée sera obtenu avant tout traitement des données, faute de quoi ces données personnelles de qualité particulière ne seront pas traitées.
4.3.2 Données personnelles de qualité particulière de nos employés et candidats
Les données personnelles de qualité particulière de nos employés sont collectées et traitées par notre Société pour les motifs et finalités juridiques pertinents spécifiés à l'article 6/3 du KVKK. Dans ce contexte :
Données biométriques concernant l'enregistrement d'images obtenues via les plateformes Internet utilisées lors de la réunion de travail par vidéoconférence, sur déclaration de consentement claire conformément à l'article 6/3-a du KVKK,
Étant donné que les données relatives aux informations sur la santé, sur déclaration de consentement explicite conformément à l'article 6/3-a du KVKK, la santé et la sécurité au travail, l'emploi du personnel handicapé, le rapport d'incapacité, ainsi que celles liées à la grossesse et à l'accouchement pour nos seules employées sont clairement stipulées dans les lois conformément à l'article 6/3-b du KVKK et obligatoires pour l'accomplissement des obligations légales dans les domaines de l'emploi, de la santé et de la sécurité au travail et de la sécurité sociale conformément à l'article 6/3-f du KVKK,
Étant donné que les données relatives aux condamnations pénales et aux mesures de sécurité sont clairement stipulées conformément à la déclaration de consentement conformément à l'article 6/3-a du KVKK, et en cas d'obligation de travail obligatoire pour les condamnés, le KVKK est clairement stipulé dans les lois conformément à l'article 6/3-b et du fait qu'il est obligatoire pour l'accomplissement des obligations légales dans le domaine de l'emploi conformément à l'article 6/3-f du KVKK,
Il est traité par notre personnel qui a signé un engagement de confidentialité et par les médecins du SST qui sont tenus à une obligation de confidentialité.
Dans le cadre du traitement des données personnelles de qualité particulière de nos candidats salariés ;
Pour les candidats qui postulent uniquement pour le personnel handicapé, les rapports sur les handicaps physiques et les handicaps et opérations importants antérieurs, ainsi que les données de santé personnelles de qualité particulière liées aux informations dans ce cadre sont également traités sur la base d'une déclaration de consentement claire conformément à l'article 6/3-a du KVKK.
En dehors de celles-ci, aucune autre donnée personnelle de qualité particulière n'est traitée par notre société.
4.4. Information du propriétaire des données personnelles
Notre société informe les propriétaires de données personnelles sur qui sont traitées en tant que responsable du traitement de leurs données personnelles, à quelles fins, avec qui elles sont partagées, quelles méthodes sont collectées et les raisons légales et les droits dont disposent les propriétaires de données dans le cadre du traitement de leurs données personnelles.
Si les données personnelles en question sont fournies à notre Société par une autre personne autre que le titulaire, c'est-à-dire si la personne qui a une relation avec notre Société fournit les données d'une autre personne pour qu'elles soient utilisées, la divulgation et, si nécessaire, l'obtention d'une déclaration de consentement pour le tiers concerné, est effectuée lors de cette première communication, si ces données sont fournies pour communication avec le tiers concerné, si ce n'est pas le cas, lesdites données seront soumises à l'activité de traitement ou de transfert pour la première fois.
À titre d'exemple des situations spécifiées dans le paragraphe ci-dessus, on peut citer des situations telles que le client qui souhaite acheter des biens ou des services avec la carte de crédit de quelqu'un d'autre, les personnes qui envoient une lettre de référence pour le recrutement d'employés ou les proches des employés dont les informations d'identité sont reçues pour un paiement social supplémentaire, comme l'AGI.
4.5. Transfert de données personnelles
Notre société peut transférer les données personnelles et les données personnelles de qualité particulière du propriétaire des données personnelles à des tiers (à nos prestataires de services experts, fournisseurs, sociétés du groupe, actionnaires, partenaires commerciaux, leurs dirigeants et employés, ainsi qu'aux institutions et organisations légalement autorisées) en prenant les mesures de sécurité nécessaires, conformément aux finalités du traitement des données personnelles et à la loi. À cet égard, notre société agit conformément aux dispositions des articles 8 et 9 du KVKK.
4.5.1. Transfert de données personnelles au niveau national
Les données personnelles et les données personnelles de qualité spéciale traitées par notre entreprise sont soumises à l'article 8/1 de la KVKK. Conformément à cet article, elles peuvent être transférées aux parties prenantes mentionnées ci-dessus dans le pays, avec le consentement explicite de la personne concernée. De plus, conformément à l'article 8/2-a de la KVKK, 5/2 de la même loi, et conformément à l'article 8/2-b de la KVKK, 6/3 de la même loi, si l'une des conditions spécifiées dans cet article est remplie, les données personnelles et les données personnelles de qualité spéciale peuvent être transférées au niveau national de la même manière, sans le consentement explicite de la personne concernée. Les dispositions d'autres lois concernant le transfert de données personnelles sont réservées.
Dans ce contexte, conformément à l'article 8/2-a du KVKK, les données personnelles peuvent être transférées par notre société sans le consentement de la personne concernée, 5/2. Les conditions énoncées dans cet article sont les suivantes :
En stipulant clairement dans les lois les activités pertinentes liées au transfert de données personnelles,
Le transfert de données personnelles par la Société est directement lié et nécessaire à l'établissement ou à l'exécution d'un contrat,
Le transfert de données personnelles est obligatoire pour que notre Société puisse remplir son obligation légale,
Les données personnelles sont transférées par notre Société de manière limitée à des fins de publication, à condition qu'elles soient publiques par la personne concernée,
Le transfert de données personnelles par la Société est obligatoire pour l'établissement, l'utilisation ou la protection des droits de la Société ou du propriétaire des données ou de tiers,
Il est obligatoire d'effectuer des activités de transfert de données personnelles pour les intérêts légitimes de la Société, à condition que cela ne porte pas atteinte aux droits et libertés fondamentaux du propriétaire des données,
Il est obligatoire pour la personne qui n'est pas en mesure d'exprimer son consentement en raison d'une impossibilité réelle ou dont le consentement n'est pas légalement valable de protéger sa vie ou son intégrité physique ou celle d'une autre personne.
6/3 de la KVKK, qui peut transférer des données personnelles de qualité particulière par notre société sans demander le consentement de la personne concernée, conformément à l'article 8/2-b de la KVKK. Les conditions énoncées dans cet article sont les suivantes :
Clairement stipulé dans les lois,
La personne qui n'est pas en mesure d'exprimer son consentement en raison d'une impossibilité réelle ou dont le consentement n'est pas légalement accordé est tenue de le faire pour la protection de la vie ou de l'intégrité physique de lui-même ou de quelqu'un d'autre,
Être en accord avec la volonté de rendre les données personnelles que la personne concernée a saisies et de les rendre illisibles,
Elle est obligatoire pour l’établissement, l’exercice ou la protection d’un droit,
Elle est obligatoire pour l'accomplissement des obligations légales dans les domaines de l'emploi, de la santé et de la sécurité au travail, de la sécurité sociale, des services sociaux et de l'assistance sociale.
4.5.2. Transfert de données personnelles à l'étranger
Le transfert à l'étranger des données personnelles et des données personnelles de qualité spéciale traitées par notre société est soumis à l'article 9 de la KVKK. Il est effectué conformément aux conditions spécifiées dans cet article. Dans ce contexte :
9/1 de la KVKK. Conformément à l'article 5 de la même loi relative aux données personnelles et aux données personnelles de qualité particulière, spécifié à l'article 6 de la même loi (ci-dessus, « 4.5.1. Si une décision d'adéquation est rendue par le Conseil concernant le pays, les secteurs du pays ou les organisations internationales vers lesquels le transfert sera effectué, et publiée au Journal officiel, dans l'une des conditions détaillées sous la rubrique « Transfert national de données personnelles », les données personnelles et les données personnelles de qualité particulière concernées peuvent être transférées à l'étranger par notre Société. »
9/4 de la KVKK. Conformément à cet article, les données personnelles, en l'absence de décision d'adéquation ou si l'une des conditions spécifiées aux articles 5 et 6 de la même loi est remplie, peuvent être transférées à l'étranger par notre société, sous réserve de la fourniture d'au moins une des garanties appropriées spécifiées ci-dessous, à condition que la personne concernée ait la possibilité d'exercer ses droits et de demander des recours effectifs dans le pays où le transfert sera effectué :
A) L'existence du contrat type annoncé par le Conseil, qui comprend des questions telles que les catégories de données, les finalités du transfert de données, le destinataire et les groupes de destinataires, les mesures techniques et administratives à prendre par le destinataire des données, les mesures supplémentaires prises pour les données personnelles de qualité particulière,
B) La présence d'un engagement écrit contenant les dispositions qui assureront une protection adéquate et l'autorisation de transfert par le Conseil,
C) L'existence de règles d'entreprise contraignantes que les sociétés de notre groupe de sociétés engagées dans des activités économiques communes sont tenues de respecter, qui contiennent des dispositions sur la protection des données personnelles et approuvées par le Conseil d'administration.
9/6 du KVKK. Conformément à l'article, à l'absence de décision de qualification et à l'article 9/4 du KVKK mentionné ci-dessus, si l'une des garanties appropriées stipulées dans l'article et le paragraphe ne peut être fournie, les données personnelles ne peuvent être transférées à l'étranger par notre Société que dans l'une des situations suivantes, à condition que le transfert soit accidentel :
A) À condition que la personne concernée soit informée des risques possibles, en donnant son consentement explicite au transfert,
B) Le transfert est obligatoire pour l'exécution d'un contrat entre la personne concernée et notre Société, responsable du traitement, ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles prises à la demande de la personne concernée,
C) Le transfert est obligatoire pour l'établissement ou l'exécution d'un contrat à conclure entre notre Société, responsable du traitement au profit de la personne concernée, et une autre personne physique ou morale,
ç) Le transfert est obligatoire pour un intérêt public supérieur,
D) Il est obligatoire de transférer des données personnelles pour la constatation, l'exercice ou la protection d'un droit,
E) Il est obligatoire de transférer des données personnelles afin de protéger la vie ou l'intégrité corporelle de soi-même ou d'une autre personne, qui n'est pas en mesure d'exprimer son consentement en raison de l'impossibilité réelle ou dont le consentement n'est pas légalement accordé,
F) À partir d'un registre ouvert au public ou aux personnes ayant un intérêt légitime, les conditions requises pour accéder au registre dans la législation pertinente sont remplies et le transfert est possible à condition que la personne ayant un intérêt légitime le demande.
En cas de transfert de données personnelles à l'étranger dans le cadre susmentionné, les points suivants sont également pris en compte par notre Société :
Les garanties de cette loi sont également prévues en termes de transferts ultérieurs de données personnelles transférées à l'étranger et de transferts à des organisations internationales, et les dispositions de cet article sont appliquées (KVKK, m. 9/8),
Les données personnelles, sans préjudice des dispositions du contrat international, ne peuvent être transférées à l'étranger qu'avec l'autorisation du Conseil dans les cas où l'intérêt de la Turquie ou de la personne concernée sera gravement lésé, avec l'avis de l'institution ou de l'organisation publique compétente (KVKK, m. 9/9),
Les dispositions d'autres lois concernant le transfert de données personnelles à l'étranger sont réservées (KVKK, m. 9/10).
5. CAS PARTICULIERS DE TRAITEMENT DE DONNÉES PERSONNELLES
5.1. Traitement des données personnelles à des fins de sécurité dans les locaux de notre société
5.1.1. Entrées des bâtiments et des installations et activités de traitement des données personnelles qui y sont effectuées
Les activités de traitement de données effectuées dans les espaces physiques des unités de service de notre entreprise entrent dans ce cadre. Ces enregistrements d'images, qui constituent des données personnelles, sont traités par l'entreprise, surveillés et enregistrés par des systèmes de caméras en circuit fermé 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, afin de surveiller les entrées et sorties des employés, clients, prospects, visiteurs, dirigeants, actionnaires, invités et autres tiers dans les lieux physiques spécifiés, de garantir la sécurité des données et de fournir des preuves aux autorités judiciaires et aux forces de l'ordre en cas d'éventuelles poursuites judiciaires, de contrôler les entrées et sorties des employés et autres personnes, et d'assurer la sécurité des personnes et des biens.
5.1.2. La base juridique de la surveillance par caméra
L'activité de surveillance par caméra réalisée par notre société est réalisée conformément au règlement sur l'ouverture des lieux de travail et les licences de travail, à la loi sur les services de sécurité privés et à d'autres législations pertinentes.
La Société agit conformément à la réglementation du KVKK lors de la réalisation d'activités de surveillance par caméra à des fins de sécurité. Afin d'assurer la sécurité des unités de service, la Société effectue des activités de surveillance par caméras de sécurité en circuit fermé aux fins prévues par la législation en vigueur et conformément aux conditions de traitement des données personnelles énumérées dans le KVKK.
5.1.3. Informations sur la surveillance par caméra
10e article du KVKK par notre entreprise. Conformément à cet article, le propriétaire des données personnelles est informé. À cet effet, des textes lumineux et des panneaux d'avertissement, conformes à la loi n° 6698 et à la législation applicable, sont placés dans les zones surveillées. Notre entreprise informe le propriétaire des informations générales concernant les activités de surveillance par caméra, et ce, par différents moyens. Ainsi, l'objectif est de prévenir toute atteinte aux droits et libertés fondamentaux du propriétaire des données personnelles et de garantir la transparence et l'information du propriétaire des données personnelles.
Encore une fois, pour le traitement des données personnelles avec une caméra par la Société ; Cette politique est publiée sur le site Web (règlement de politique en ligne) et des lettres de notification et des panneaux sont affichés indiquant que les entrées des zones de surveillance sont surveillées (éclairage sur place, éclairage en couches).
5.1.4. Objectif et limites de l'activité de surveillance par caméra à mener
Notre entreprise traite les données personnelles de manière limitée et mesurée, conformément à l'article 4 du KVKK, en lien avec la finalité de leur traitement. La poursuite de l'activité de surveillance par caméra vidéo par l'entreprise est limitée aux finalités énumérées dans la présente Politique. À cet effet, les zones de surveillance, le nombre et la fréquence de surveillance des caméras de sécurité sont suffisants et limités pour atteindre l'objectif de sécurité. Les zones susceptibles de résulter d'une intervention allant au-delà de la confidentialité des données personnelles ne sont pas soumises à surveillance.
5.2. Traitement des informations relatives au site Web de la Société et aux utilisateurs consultés via Internet
5.2.1. Traitement des informations des utilisateurs du site Web de la Société
Sur les sites web appartenant à la société, afin de garantir que les visiteurs effectuent leur visite de manière appropriée, de leur proposer un contenu personnalisé et de participer à des activités de publicité en ligne avec des informations IP et des moyens techniques (par exemple, cookies), les mouvements sur Internet peuvent être enregistrés. Des explications détaillées sur la protection et le traitement des données personnelles concernant ces activités menées par la société sont incluses dans la « Clarification sur les cookies » sur le site web most-amazing-places.com.
5.2.2. Traitement des informations relatives aux utilisateurs fournies par l'accès Internet de la Société
Si notre entreprise utilise l'accès Internet mis gratuitement à disposition de ses employés, actionnaires et visiteurs (tous tiers) lors de leur séjour dans ses locaux, les informations saisies concernant la connexion Internet, le numéro d'identification de l'appareil connecté, l'adresse IP et le journal d'activité, ainsi que d'autres informations relatives au trafic, peuvent être enregistrées conformément aux dispositions de la loi n° 5651 et à la législation en vigueur. Seul un nombre limité d'employés de l'entreprise a accès aux informations obtenues dans ce cadre.
Ces enregistrements sont traités uniquement dans le but de remplir notre obligation légale pertinente dans les processus d'audit à effectuer au sein de la Société afin d'être demandés par les institutions et organisations publiques autorisées ou pour assurer la sécurité de l'information, et/ou pour protéger nos droits légaux et établir des droits de défense, et ne sont pas partagés avec des tiers, à l'exception de nos prestataires de services experts.
6. CATÉGORIE DE DONNÉES PERSONNELLES TRAITÉES PAR NOTRE SOCIÉTÉ ET FINALITÉS DU TRAITEMENT, DU PARTAGE
Conformément à l'article 10 du KVKK et à la législation dérivée, les personnes concernées sont informées en informant les personnes concernées conformément à l'article 10 du KVKK et les finalités du traitement des données personnelles de notre Société, basées sur et limitées à au moins une des conditions de traitement des données personnelles spécifiées aux articles 5 et 6 de la loi, en particulier les principes généraux et conditions spécifiés à l'article 4 du KVKK concernant le traitement des données personnelles, sont traitées conformément aux principes généraux et conditions spécifiés dans le KVKK.
Les catégories et descriptions des données personnelles traitées dans le cadre des activités de traitement des données personnelles menées par notre société sont organisées et présentées dans le tableau ci-dessous :
Tableau 2 : Catégories de données personnelles
DONNÉES PERSONNELLES CATÉGORIES | DESCRIPTION |
Informations d'identité | Il s'agit de données personnelles contenant des informations sur l'identité de la personne ; nom-prénom, numéro d'identité TC, informations sur la nationalité, état civil, nom de la mère-nom du père, lieu de naissance, date de naissance, âge, documents tels que permis de conduire, carte d'identité et passeport contenant des informations telles que le sexe, le numéro fiscal, le numéro SGK, les informations de signature, etc. |
Coordonnées | Données personnelles telles que numéro de téléphone, adresse, adresse e-mail. |
Informations sur les employés, les anciens employés et les candidats à un poste d'employé | Données personnelles sur supports écrits, visuels, électroniques traitées conformément à la législation applicable et aux règles de pratique commerciale concernant les salariés de l'entreprise, les anciens salariés, les candidats salariés et les stagiaires. |
Individus de la famille et connaissances proches | Dans le cadre des opérations réalisées par les unités commerciales de la société, afin de protéger les intérêts juridiques de la société et du propriétaire des données, les personnes de la famille du propriétaire des données personnelles (par exemple ; conjoint, mère, père, enfants pour la fourniture de prestations à nos employés ou pour le suivi des maladies chroniques dans le cadre de l'activité de santé au travail) et les données personnelles de leurs proches à atteindre dans des situations telles que les urgences. |
Informations sur la sécurité de l'espace physique | Données personnelles relatives aux enregistrements et documents reçus pendant le séjour dans l'espace physique à l'entrée de l'espace physique ; enregistrements de caméra et enregistrements pris au point de sécurité, etc. |
Informations sur la sécurité des transactions | Données personnelles telles que les informations sur l'accès à Internet et le trafic Web fournies par la Société, les images des caméras de sécurité et les enregistrements vocaux du centre d'appels, qui sont traitées pour assurer la sécurité technique, administrative, juridique et commerciale du propriétaire des données et de la Société lors de l'exercice des activités de la Société. |
Informations sur la gestion des risques | Données personnelles traitées par des méthodes utilisées conformément aux règles juridiques, commerciales et d'honnêteté généralement acceptées dans ces domaines pour la gestion des risques commerciaux, techniques et administratifs. |
Informations financières | Données personnelles traitées concernant les informations, documents et enregistrements montrant toutes sortes de résultats financiers créés dans le cadre de la relation juridique entre l'entreprise et le propriétaire des données, et des données personnelles telles que le numéro de compte bancaire, le numéro IBAN, les informations de carte de crédit, le profil financier. |
Informations sur les transactions juridiques et la conformité | Données personnelles traitées concernant la détermination, le suivi et l'exécution des créances et droits légaux de la société, les obligations légales et le respect des politiques de la Société et les transactions de ses employés dans le suivi juridique. |
Données personnelles de qualité spéciale | Les données visées à l’article 6 de la Loi (par exemple, les données de santé, y compris le groupe sanguin, les informations relatives au casier judiciaire). |
Informations sur la gestion des demandes/plaintes | Autres données personnelles, y compris l'enregistrement vocal du centre d'appels, concernant la réception et l'évaluation de toute demande ou réclamation adressée à l'entreprise. |
Informations sur la gestion de la réputation | Données personnelles associées à la personne et collectées dans le but de protéger la réputation commerciale de la Société (par exemple ; actions sur la Société). |
Informations sur la gestion des incidents | Informations et évaluations collectées sur les événements associés au propriétaire des données personnelles et susceptibles d'affecter les employés et les actionnaires de la Société (par exemple, informations collectées sur la bonne gestion du public, telles que les évaluations). |
Les finalités du traitement des données personnelles traitées dans le cadre des activités de traitement des données personnelles menées par notre Société sont présentées dans le tableau ci-dessous :
Tableau 3 : Finalités du traitement des données personnelles
OBJECTIFS PRINCIPAUX | DEUXIÈME OBJECTIF | |
| 1. Planification et exécution d'activités de formation à l'intérieur ou à l'extérieur de l'entreprise 2. Réaliser des transactions financières, comptables et financières avec les clients, les partenaires commerciaux et les fournisseurs, en réalisant la gestion des risques, | |
Conception et exécution des activités de ressources humaines de l'entreprise
| 1. Planification et exécution des processus de ressources humaines et d'approvisionnement des employés 2. Respect des obligations découlant de l'emploi et de la législation pour les salariés de l'entreprise 3. Suivi et supervision des activités professionnelles des salariés 4. Planification et exécution des avantages sociaux et des prestations pour les employés 5. Planification et exécution des procédures de sortie des employés 6. Planification et suivi des processus d'évaluation du rendement des employés 7. Planification et exécution des activités de formation interne 8. Gestion des relations avec les partenaires commerciaux et les fournisseurs 9. Gestion des salaires 10. Planification et exécution des activités d’orientation internes | |
Réalisation des études nécessaires par les unités commerciales au sein de la société pour l'accomplissement des activités commerciales menées par la société conformément à la législation et aux politiques de la société et la conduite des activités dans ce sens | 1. Suivi des affaires financières et comptables 2. Mener des activités de relations avec les investisseurs et de marketing 3. Planification et exécution des activités de communication d'entreprise 4. Planification et exécution des analyses d'efficience/d'efficacité et de pertinence des activités commerciales, Gestion d'événements 5. Exécution ininterrompue de la chaîne d'approvisionnement et des processus, 6. Création et gestion de l'infrastructure informatique 7. Planification, supervision et exécution des processus de sécurité de l'information 8. Planification et exécution des activités d'assurance de l'activité 9. Planification et exécution des autorisations d'accès aux informations des partenaires commerciaux et des fournisseurs 10. Exécution des obligations liées au service après-vente | |
Soutenir la conception, la planification et l'exécution des activités de ressources humaines de l'entreprise | 1. Accompagner l'entreprise dans la planification de ses stratégies de ressources humaines 2. Suivi et annonce des mutations, affectations temporaires, promotions et licenciements des salariés de l'entreprise 3. Soutenir la planification et l'exécution des processus de mesure de la fidélité des employés de l'entreprise 4. Soutenir les processus d'approvisionnement des employés de l'entreprise | |
L'entreprise de sa réputation commerciale et La confiance qu'elle crée Protection de | 1. Gestion des demandes et des réclamations 2. Réaliser des études pour protéger la réputation des valeurs de l'entreprise |
Notre société, conformément aux principes du KVKK et notamment aux articles 8 et 9 de la loi n° 6698, transfère/partage des données personnelles dans le cadre de la présente politique aux groupes de personnes destinataires énumérés ci-dessous aux fins spécifiées dans le tableau ci-dessous :
Tableau 4 : Catégories de parties auxquelles les données personnelles sont transférées et finalités du transfert
PERSONNES TRANSFERT DE DONNÉES | DESCRIPTION DE | FINALITÉ DU TRANSFERT DE DONNÉES |
Actionnaires, sociétés du groupe, partenaires commerciaux et employés autorisés | Parties dans lesquelles la société a établi un partenariat / une association commerciale au sein ou en dehors du groupe à des fins telles que l'exécution de ses activités de partenariat et commerciales | Limité à la réalisation des objectifs de création et d'exécution du partenariat/association |
Fournisseurs, prestataires de services, prestataires de services experts, leurs mandataires et employés, succursales bancaires et institutions financières concernées, société BES | Dans le cadre de l'exécution des activités commerciales de la société, les parties qui fournissent des biens ou des services à la société conformément aux instructions de la société et sur une base contractuelle | Limitée à la fourniture à la Société des biens et services nécessaires à la réalisation des activités commerciales de la Société et des services d'expertise tels que la comptabilité, la finance, l'informatique et le droit sont fournis à la Société. |
Institutions et organisations publiques légalement autorisées | Institutions et organismes publics autorisés à recevoir des informations et des documents de la Société conformément aux dispositions de la législation pertinente | Limité à la finalité demandée par les institutions et organisations publiques compétentes dans le cadre de l'autorité légale |
Personnes morales de droit privé légalement autorisées | Personnes morales de droit privé autorisées à recevoir des informations et des documents de la Société conformément aux dispositions de la législation applicable | Limité à la finalité demandée par les entités juridiques de droit privé concernées dans le cadre de l'autorité légale |
7. STOCKAGE ET ÉLIMINATION DES DONNÉES PERSONNELLES
Notre entreprise conserve les données personnelles pendant la durée nécessaire à la finalité de leur traitement et pendant les durées minimales prévues par la législation applicable. Dans ce contexte, notre entreprise vérifie d'abord si la législation applicable prévoit une durée de conservation des données personnelles et, le cas échéant, agit conformément à cette durée. En l'absence de durée légale, les données personnelles sont conservées pendant la durée nécessaire à la finalité de leur traitement. Les données personnelles sont détruites à l'issue des durées de conservation spécifiées, conformément aux délais de destruction périodiques ou à la demande du propriétaire des données, et selon les méthodes de destruction définies (suppression, destruction ou anonymisation).
Vous pouvez trouver des explications détaillées et nécessaires sur des questions telles que les supports d'enregistrement sur lesquels lesdites données sont conservées concernant le stockage et la destruction des données personnelles traitées par notre société, toutes les mesures techniques et administratives prises concernant le stockage et la protection en toute sécurité, les explications concernant les raisons juridiques nécessitant le stockage et la destruction, les périodes de stockage des données personnelles sur la base du processus et les périodes de destruction périodique et les techniques de destruction dans le texte de la « Politique de stockage et de destruction des données personnelles » qui sera ouverte à l'accès au site Web most-amazing-places.com de notre société.
8. CONFIDENTIALITÉ
Notre entreprise ne transfère ni ne divulgue vos données personnelles à des tiers non autorisés, à l'exception des personnes ou institutions mentionnées dans la présente Politique, du « Texte de clarification des données personnelles des clients » publié dans la présente Politique et sur notre site web most-amazing-places.com, et d'autres textes de divulgation spécifiques, sauf exceptions prévues aux articles 8 et 9 du KVKK et sans votre consentement explicite. Vos données personnelles traitées par notre entreprise ne sont accessibles qu'au personnel autorisé de notre entreprise, ayant signé un accord de confidentialité, et à nos médecins du travail, qui sont tenus au secret professionnel concernant les données de santé.
Notre entreprise peut utiliser des informations statistiques (type de scanner, localisation géographique, etc.) sur le site web sans révéler l'identité de la personne concernée, afin d'améliorer le site web et d'obtenir des statistiques pour un travail efficace et efficient. Ces informations ne sont en aucun cas divulguées à des tiers. Cependant, en raison d'obligations légales et/ou à la demande des autorités officielles, elle peut les partager avec les personnes concernées mentionnées dans la présente Politique et le Texte de clarification.
Notre société ne garantit pas que les autres sites que vous visiterez via les liens sur notre site Web seront conformes aux principes de confidentialité de notre société ; par conséquent, vous devez évaluer les approches de confidentialité des sites que vous visitez avant de fournir des informations personnellement identifiables.
Notre société prend toutes les mesures nécessaires en fonction de la nature des données personnelles à protéger et afin d'empêcher l'accès à ces données et d'autres failles de sécurité qui pourraient survenir, afin de divulguer et de transférer vos données personnelles en violation de la loi n° 6698, des dispositions de la présente politique et des textes de divulgation préparés séparément pour les groupes de personnes concernés en tant que documents d'application/de procédure de la présente politique.
9. DROITS DES PROPRIÉTAIRES DES DONNÉES PERSONNELLES ET UTILISATION DE CES DROITS
9.1. Droits du propriétaire des données personnelles
Les propriétaires de données personnelles sont le 11e alinéa de la Loi. Selon cet article, ils disposent des droits suivants :
A) Pour savoir si vos données personnelles sont traitées,
B) Si vos données personnelles ont été traitées, demander des informations à ce sujet,
C) Connaître la finalité du traitement de vos données personnelles et savoir si elles sont utilisées conformément à leur finalité,
ç) Connaître les tiers auxquels vos données personnelles sont transférées dans votre pays ou à l'étranger,
D) Demander la rectification de vos données personnelles en cas de traitement incomplet ou incorrect,
E) Dans le cadre des conditions prévues à l'article 7 du KVKK, demander la suppression ou la destruction des raisons qui nécessitent le traitement de vos données personnelles, qui ont été traitées légalement, disparaissent,
F) De demander la notification des transactions effectuées conformément aux alinéas (d) et (e) aux tiers auxquels vos données personnelles ont été transférées,
G) S'opposer à l'émergence d'un résultat contre vous en analysant vos données traitées exclusivement par le biais de systèmes automatisés,
ğ) Demander une indemnisation pour le préjudice subi en cas de préjudice dû au traitement illicite de vos données personnelles.
H) De cesser et de retirer votre déclaration de consentement concernant le traitement de vos données personnelles et votre consentement à vous envoyer des messages commerciaux électroniques à tout moment sans donner de raison.
9.2. Modalités d'application auprès de notre société dans le cadre de vos droits
En remplissant le « Formulaire de demande du propriétaire des données personnelles » ou avec une pétition similaire, en remplissant vos demandes dans le cadre de l'exercice de vos droits mentionnés ci-dessus, conformément au « Communiqué sur les procédures et principes de demande au responsable du traitement des données » ou avec une pétition similaire, l'adresse « Gümüşsuyu Mah. İnönü Cad. Melek Apt. » de notre société, vous pouvez faire votre demande en personne à l'adresse n° 11/2 Beyoğlu/İSTANBUL et l'envoyer par carte d'identité ou par écrit par l'intermédiaire du notaire public ou par e-mail enregistré/sécurisé à 'info@most-amazing-places.com' comme e-mail.
Selon la nature de votre demande, vos demandes seront finalisées gratuitement dans les meilleurs délais et au plus tard dans un délai de trente jours ; toutefois, si l'opération nécessite un coût supplémentaire, celui-ci pourra vous être facturé selon le tarif à déterminer par la Commission de protection des données personnelles.
10. PUBLICATION ET STOCKAGE DE LA POLITIQUE
La politique est publiée sur deux supports différents : une version papier et une version électronique, et est annoncée au public sur le site web. La version papier est également conservée dans le dossier du responsable du traitement des données personnelles, qui est l'employé concerné de l'entreprise.
11. PÉRIODE DE MISE À JOUR DE LA POLITIQUE
La politique est révisée au besoin et les sections requises sont mises à jour.
12. APPLICATION ET SUPPRESSION DE LA POLITIQUE
La présente Politique, régie par notre société, est datée du 01/06/2024. Elle est réputée être entrée en vigueur après sa publication sur le site web de notre société, most-amazing-places.com, et est devenue accessible aux détenteurs de données personnelles. En cas de renouvellement de tout ou partie de ses articles, la date d'entrée en vigueur sera mise à jour.
En cas de décision d'abrogation de la politique, les anciennes copies signées à l'encre humide sont annulées par la personne de contact de la société (en écrivant un cachet d'annulation ou en annulant par écrit) avec la décision du responsable du traitement des données de la société et sont stockées dans le fichier à conserver par la personne de contact du responsable du traitement des données personnelles, qui est l'employé concerné de la société pendant 10 ans.
Le présent accord type est notifié à l'Autorité par le responsable du traitement ou le sous-traitant dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de sa signature (KVKK n° 6698, m. 9/5). À défaut, toute personne ne respectant pas cette obligation de notification s'expose à une amende administrative de 50 000 à 1 000 000 livres turques (KVKK n° 6698, m. 18/1-d).
POLITIQUE DE STOCKAGE ET DE DESTRUCTION DES DONNÉES PERSONNELLES
Version 1.0
01.06.2024.
1. CONNEXION
1.1. Objectif
Cette politique de stockage et de destruction des données personnelles (« Politique »), en tant que responsable du traitement des données, MOST AMAZING PLACES TANITIM VE TİCARET A.Ş. Elle a été préparée pour déterminer les procédures et les principes concernant les travaux et les transactions liés aux activités de stockage et de destruction des données personnelles effectuées par la (« Société »).
Notre société; conformément aux principes fondamentaux qu'elle a adoptés; les employés de la société, les anciens employés, les candidats employés, les actionnaires, les clients, les candidats clients potentiels, les prestataires de services, les fournisseurs, les partenaires commerciaux, leurs responsables et employés, les visiteurs et autres tiers concernés TC Sa Constitution a déterminé comme priorité qu'elle soit traitée, stockée, détruite et que les personnes concernées exercent efficacement leurs droits conformément à la Constitution, aux contrats internationaux, à la loi sur la protection des données personnelles n° 6698 (« KVKK ») et aux autres législations pertinentes.
Les opérations et transactions liées au stockage et à la destruction des données personnelles sont réalisées conformément à la Politique élaborée par la Société à cet effet. Ainsi, la Société assure la transparence nécessaire en informant les propriétaires des données personnelles et en leur présentant l'ensemble de leurs droits, les procédures de demande et les modalités d'utilisation. Consciente de notre responsabilité dans ce contexte, vos données personnelles sont traitées et stockées dans le cadre de la présente Politique.
1.2. Portée
Toutes les données personnelles des employés, anciens employés, candidats, actionnaires, clients, candidats potentiels, prestataires de services, fournisseurs, partenaires commerciaux et leurs dirigeants, visiteurs et autres tiers en relation avec notre Société, ou traitées par des moyens non automatisés, à condition qu'elles fassent partie d'un système d'enregistrement de données, sont couvertes par la présente Politique. Cette Politique s'applique à tous les supports d'enregistrement, tels que les supports physiques, électroniques, les sites web et les réseaux sociaux, où sont traitées des données personnelles et des données personnelles de qualité particulière détenues ou gérées par la Société. Elle s'applique également aux activités de traitement de données personnelles.
La KVKK accorde une attention particulière à certaines données personnelles en raison du risque de victimisation ou de discrimination en cas de traitement illicite. Ces données sont des données personnelles de qualité spéciale décrites dans le tableau des abréviations et définitions ci-dessous. Notre entreprise les traite avec le plus grand soin dans le cadre de la protection des données personnelles de qualité spéciale, définies par la KVKK, et traitées conformément à la loi. Dans ce contexte, les mesures techniques et administratives prises par notre entreprise pour stocker les données personnelles sont appliquées avec une plus grande rigueur et les contrôles nécessaires sont effectués au sein de l'entreprise. Les mesures supplémentaires concernant le stockage des données personnelles de qualité spéciale sont décrites aux sections 5.1 et 5.2 de la présente politique.
Les réglementations légales en vigueur concernant le traitement, la conservation et la destruction des données personnelles s'appliquent en priorité. En cas de non-conformité entre la législation applicable et la présente Politique, notre Société accepte que la législation en vigueur s'applique en priorité. La présente Politique régit les règles établies par la législation applicable et intégrées dans le cadre des pratiques de la Société.
1.3. Abréviations et définitions
Groupe d'acheteurs | La catégorie de personne physique ou morale à laquelle les données personnelles sont transférées par le responsable du traitement. |
Consentement ouvert | Consentement à un sujet particulier, basé sur des informations et expliqué par le libre arbitre. |
Anonymisation
| Rendre les données personnelles non identifiées ou identifiables d'une personne physique de quelque manière que ce soit en les comparant à d'autres données. |
Employé / Ancien employé
| LES ENDROITS LES PLUS ÉTONNANTS TANITIM VE TİCARET A.Ş. personnel/personnel quittant le travail. |
Candidat employé | LES ENDROITS LES PLUS ÉTONNANTS TANITIM VE TİCARET A.Ş. Les personnes qui n'ont pas été contractuellement embauchées mais qui sont évaluées pour un établissement. |
Médias électroniques
| Environnements dans lesquels des données personnelles peuvent être créées, lues, modifiées et écrites à l'aide d'appareils électroniques. |
Supports non électroniques (physiques) | Tous les supports écrits, imprimés, visuels, etc. autres que les supports électroniques. |
Prestataire de services / d'expertise
| LES ENDROITS LES PLUS ÉTONNANTS TANITIM VE TİCARET A.Ş. avec une personne physique ou morale qui fournit un service ou un service spécialisé tel que la comptabilité, la santé-sécurité au travail, l'informatique, le conseil juridique dans le cadre d'un certain contrat. |
Personne de contact | La personne physique dont les données personnelles sont traitées. |
Employé apparenté
| Les personnes qui traitent des données personnelles au sein de l'organisation responsable du traitement des données ou conformément à l'autorité et aux instructions reçues du responsable du traitement des données. |
Destruction
| Suppression, destruction ou anonymisation des données personnelles. |
Loi | Loi n° 6698 sur la protection des données personnelles. |
Supports d'enregistrement
| Tout environnement dans lequel se trouvent des données à caractère personnel traitées de manière totalement ou partiellement automatisée ou par des moyens non automatisés, à condition qu'il fasse partie d'un système d'enregistrement de données. |
Données personnelles
| Toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable. |
Inventaire du traitement des données personnelles
| Les activités de traitement des données personnelles que les responsables du traitement effectuent en fonction de leurs processus commerciaux ; les finalités et la raison juridique du traitement des données personnelles, la catégorie de données, le groupe de destinataires transférés et le groupe de personnes concernées créés par et l'inventaire qu'ils détaillent en expliquant la période de conservation maximale requise aux fins pour lesquelles les données personnelles sont traitées, les données personnelles prévues pour être transférées vers des pays étrangers et les mesures prises en matière de sécurité des données. |
Traitement des données personnelles
| Toutes sortes d'opérations effectuées sur des données telles que l'obtention, l'enregistrement, la conservation, la modification, le réarrangement, la divulgation, le transfert, la prise en charge, la mise à disposition, la classification ou la prévention de l'utilisation de données personnelles de manière entièrement ou partiellement automatisée ou par des moyens non automatisés, à condition qu'elles fassent partie d'un système d'enregistrement de données. |
Conseil | Conseil de protection des données personnelles |
KVKK | Loi n° 6698 sur la protection des données personnelles |
Données personnelles de qualité spéciale
| Données sur la race, l'origine ethnique, l'opinion politique, les convictions philosophiques, la religion, la secte ou d'autres croyances, l'habillement, l'appartenance à une association, une fondation ou un syndicat, la santé, la vie sexuelle, les condamnations pénales et les mesures de sécurité, ainsi que les données biométriques et génétiques de la personne. |
Destruction périodique
| Dans le cas où les conditions de traitement des données personnelles prévues par la loi disparaissent, le processus de suppression, de destruction ou d'anonymisation spécifié dans la politique de stockage et de destruction des données personnelles sera effectué d'office à intervalles répétés. |
Politique | Politique de conservation et de destruction des données personnelles. |
Entreprise | LES ENDROITS LES PLUS INCROYABLES TANITIM VE TİCARET A.Ş. |
Sous-traitant des données
| Une personne physique ou morale qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement sur la base de l’autorité donnée par le responsable du traitement. |
Système d'enregistrement des données
| Système d'enregistrement dans lequel les données personnelles sont structurées et traitées selon certains critères. |
Propriétaire des données | La personne physique dont les données personnelles sont traitées. |
Responsable du traitement des données
| Personne physique ou morale qui détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel et qui est responsable de la mise en place et de la gestion du système d'enregistrement des données. |
Système d'information du registre des responsables du traitement des données (VERBIS)
| Le système d'information créé et géré par le Conseil de protection des données personnelles, accessible via Internet, peut être utilisé par les responsables du traitement des données dans la demande d'inscription au Registre et dans d'autres transactions pertinentes liées au Registre. |
VERBIS | Système d'information du registre des responsables du traitement des données |
Règlement
| Règlement sur la suppression, la destruction ou l'anonymisation des données personnelles publié au Journal officiel du 28 octobre 2017. |
2. RÉPARTITION DES RESPONSABILITÉS ET DES DEVOIRS
Toutes les unités et tous les employés de l'entreprise soutiennent activement les unités responsables afin de mettre en œuvre correctement les mesures techniques et administratives prises par les unités responsables dans le cadre de la politique, d'accroître la formation et la sensibilisation des employés de l'unité, de surveiller et de prévenir le traitement illégal des données personnelles, d'empêcher l'accès illégal aux données personnelles, de garantir que les données personnelles sont stockées conformément à la loi et de détruire les périodes spécifiées, de prendre des mesures techniques et administratives pour assurer la sécurité des données dans tous les environnements traités afin de détruire les données spécifiées.
En revanche, le responsable du traitement et les employés agissant en qualité de responsable du traitement, ainsi que les personnes qui traitent les données pour le compte de notre Société, ne peuvent divulguer les données personnelles dont ils ont connaissance à quiconque en violation des dispositions de la présente Politique et de la KVKK, et ne peuvent les utiliser à d'autres fins que celles du traitement. Cette obligation est de 12/4 de la KVKK. Conformément à cet article, elle perdure indéfiniment après la cessation de leurs fonctions.
La répartition des titres, unités et descriptions de poste des personnes impliquées dans les processus de stockage et de destruction des données personnelles est donnée dans le tableau 1.
Tableau 1 : Répartition des tâches des processus de stockage et d'élimination
TITRE | UNITÉ | DEVOIR |
Responsable du traitement des données personnelles de l'entreprise | LES ENDROITS LES PLUS INCROYABLES TANITIM VE TİCARET A.Ş. | Il est responsable de la préparation, du développement, de l'exécution de la politique, de sa publication et de sa mise à jour dans les environnements concernés et des employés agissant conformément à la politique. |
Personne de contact du responsable du traitement des données de l'entreprise | Affaires administratives et financières | Elle est chargée de la fourniture et du suivi des solutions administratives, physiques et techniques nécessaires à la mise en œuvre de la politique. |
Finances et comptabilité, achats, ventes, marketing et opérations régionales, informatique (IT), départements | Autres unités | Il est responsable de l’exécution de la présente Politique conformément à ses fonctions. |
3. SUPPORTS D'ENREGISTREMENT
Les données personnelles sont stockées en toute sécurité par la Société conformément à la loi dans les supports listés dans le tableau 2.
Tableau 2 : Environnements de stockage des données personnelles
Médias électroniques | Médias non électroniques | |
– Logiciels (portail, logiciels bureautiques), – Dispositifs de sécurité de l’information (fichier journal, antivirus, etc.) – Ordinateurs personnels (de bureau, portables) – Appareils mobiles (téléphone, tablette, etc.) – Disques optiques (CD, DVD, etc.) – Mémoires amovibles (USB, Carte Mémoire, etc.) – Imprimante, scanner, copieur | - Papier – Systèmes d’enregistrement manuel des données (mesures d’examen de santé et de sécurité au travail et autres documents de formulaire remplis) – Médias écrits, imprimés, visuels.
|
4. EXPLICATIONS SUR LE STOCKAGE ET LE RÉEMPLOI
Par la Société ; ci-dessus est le « 1.2. Les données personnelles concernant toutes les personnes physiques indiquées sous la rubrique « Portée » sont stockées et détruites conformément à la présente Politique et au KVKK.
Dans ce contexte, des explications détaillées sur le stockage et la destruction sont données ci-dessous dans l'ordre.
4.1. Explications sur le stockage et la protection
Dans l'article 3 de la loi n° 6698, la notion de traitement des données personnelles est définie, dans l'article 4, il est indiqué que les données personnelles traitées doivent être liées, limitées et proportionnées à la finalité pour laquelle elles sont traitées, et qu'elles doivent être conservées pendant la durée nécessaire à la finalité prévue ou traitée dans la législation pertinente, et dans les articles 5 et 6, les conditions de traitement des données personnelles sont énumérées.
En conséquence, dans le cadre des activités de notre Société, les données personnelles sont conservées pendant la durée prévue par la législation en vigueur ou conformément à nos finalités de traitement.
12 de la loi n° 6698. Conformément à cet article, notre société prend les mesures nécessaires, en fonction de la nature des données à protéger, afin de prévenir toute divulgation, accès ou transfert illicites, ainsi que toute faille de sécurité pouvant survenir par d'autres moyens. Elle prend des mesures techniques et administratives pour garantir le niveau de sécurité requis, conformément aux directives publiées par le Conseil, et effectue ou fait effectuer des inspections.
Notre société fournit les formations nécessaires aux unités commerciales afin de prévenir le traitement illicite des données personnelles, l'accès illicite aux données et de sensibiliser pour assurer la préservation des données.
Les données personnelles sensibles ont reçu une importance particulière dans le cadre de la loi n° 6698 en raison du risque de victimisation ou de discrimination en cas de traitement illicite. Ces données personnelles « de qualité particulière » comprennent : la race, l'origine ethnique, les opinions politiques, les convictions philosophiques, la religion, les croyances sectaires ou autres, les vêtements, l'appartenance à une association, une fondation ou un syndicat, la santé, la vie sexuelle, les condamnations pénales et les mesures de sécurité, ainsi que les données biométriques et génétiques.
Dans ce contexte, les mesures techniques et administratives prises par notre Société pour le stockage des données personnelles sont également soigneusement appliquées aux données personnelles de qualité particulière. Bien que les contrôles nécessaires soient effectués au sein de notre Société, des mesures supplémentaires sont également prises pour stocker et protéger ces données. À cet égard, des mesures adéquates et plus détaillées concernant le stockage et la protection des données personnelles de qualité particulière sont également incluses aux sections 5.1 et 5.2 de la présente Politique.
4.1.1. Raisons juridiques exigeant le stockage
Dans notre entreprise, les données personnelles traitées dans le cadre de nos activités sont conservées pendant la durée prévue par la législation applicable. Dans ce contexte, les données personnelles :
Loi n° 6698 sur la protection des données personnelles,
Code des obligations turc n° 6098,
Code de commerce turc n° 6102,
Loi sur la procédure fiscale n° 213,
Loi sur les marchés publics n° 4734,
Loi sur le travail n° 4857 et loi sur les tribunaux du travail,
Loi n° 6331 sur la santé et la sécurité au travail,
Loi n° 5510 sur l'assurance sociale et l'assurance maladie générale,
Loi n° 5434 sur les pensions de santé,
Loi sur les services sociaux n° 2828
Loi n° 5651 sur la réglementation des publications réalisées sur Internet et la lutte contre les délits commis par le biais de ces publications,
Loi n° 6563 sur la réglementation du commerce électronique,
Loi sur la signature électronique n° 5070,
Loi sur les communications électroniques n° 5809,
Loi sur l'information n° 4982,
Loi n° 3071 sur l'exercice du droit de pétition,
Règlement sur les mesures de santé et de sécurité à prendre dans les bâtiments et les annexes des lieux de travail,
Autres réglementations secondaires en vigueur en vertu de ces lois,
Autres dispositions législatives pertinentes,
Elles sont conservées pendant les durées de conservation prévues dans le cadre puis détruites.
4.1.2. Finalités de traitement nécessitant un stockage
La société conserve les données personnelles qu’elle traite dans le cadre de ses activités pour les finalités suivantes.
Réaliser des processus de ressources humaines.
Assurer la communication d'entreprise.
Assurer la sécurité commerciale, juridique et cybernétique de l'entreprise avec son espace physique et ses biens, ses partenaires commerciaux, ses fournisseurs et ses clients.
Être capable de faire des études statistiques.
Être capable d’effectuer des affaires et des transactions à la suite de contrats et de protocoles signés.
Création et mise à jour des enregistrements VERBIS dans le cadre du processus requis.
Assurer le respect des obligations légales, telles que requises ou exigées par les réglementations légales.
Pour permettre le contact avec des personnes physiques/morales ayant une relation commerciale avec l'entreprise.
Réaliser des activités de marketing, d'études de marché, d'analyse et de reporting dans les limites légales,
Gestion des processus du centre d'appels,
Assurer l'obligation de prouver comme preuve dans les litiges juridiques qui pourraient survenir à l'avenir.
4.2 Explication de la destruction et raisons nécessitant la destruction
Notre société conserve les données personnelles pendant la durée nécessaire à la finalité de leur traitement et pendant la durée minimale prévue par la législation applicable. Dans ce contexte, notre société vérifie d'abord si la législation applicable prévoit une durée de conservation des données personnelles et, le cas échéant, agit conformément à cette durée. En l'absence de durée légale, les données personnelles sont conservées pendant la durée déterminée par la législation applicable à notre société et nécessaire à la finalité de leur traitement, compte tenu des pratiques générales et commerciales. À l'issue des durées de conservation spécifiées, elles sont détruites conformément aux délais de destruction périodiques ou à la demande du propriétaire des données et selon les méthodes de destruction définies (suppression, destruction ou anonymisation).
Données personnelles;
Modification ou suppression des dispositions de la législation pertinente, qui constitue la base de son traitement,
Conformément à l'article 7/1 de la loi n° 6698 ; élimination des finalités/raisons qui nécessitent leur traitement ou leur conservation,
Dans les cas où le traitement des données personnelles est effectué uniquement sur la base de l'exigence de consentement explicite, la personne concernée retire son consentement explicite,
Acceptation par la Société de la demande formulée concernant la suppression et la destruction des données personnelles dans le cadre des droits de la personne concernée conformément à l'article 11 de la Loi,
Dans les cas où l'entreprise rejette la demande qui lui est adressée avec la demande de suppression, de destruction ou d'anonymisation de ses données personnelles par la personne concernée, trouve la réponse qu'elle a donnée insuffisante ou ne répond pas dans le délai prévu par la loi ; Elle dépose une plainte auprès du Conseil et cette demande est jugée appropriée par le Conseil,
Les durées maximales de conservation déterminées dans la présente Politique, qui nécessitent le stockage des données personnelles, sont passées et il n'existe aucune condition justifiant le stockage des données personnelles pendant une période plus longue,
Dans les cas où, lors du premier processus de destruction périodique suivant la date de l'obligation de supprimer, détruire ou anonymiser les données personnelles conformément à l'article 11/1 du Règlement, d'office ou à la demande de la personne concernée, les données personnelles sont supprimées, détruites ou anonymisées.
5. MESURES TECHNIQUES ET ADMINISTRATIVES POUR UN STOCKAGE SÛR
Conformément à l'article 12 du KVKK, notre société prend les mesures techniques et administratives suivantes afin d'empêcher le stockage sécurisé, le traitement illicite et l'accès aux données personnelles, ainsi que de conserver et détruire ces données conformément à la loi. À cet égard, conformément au quatrième alinéa de l'article 6 du KVKK et à la décision du Conseil du 31/01/2018 numérotée 2018/10, des mesures supplémentaires suffisantes, déterminées et annoncées par le Conseil pour les données personnelles de qualité particulière, sont prises comme suit.
5.1. Mesures techniques
Les mesures techniques prises par la société concernant les données personnelles et les données personnelles de qualité particulière qu'elle traite sont énumérées comme suit :
L'accès aux systèmes d'information et l'autorisation des utilisateurs se font via la matrice d'accès et d'autorité et les politiques de sécurité via l'annuaire actif de l'entreprise.
Les mesures nécessaires sont prises pour la sécurité physique des équipements, des logiciels et des données des systèmes d'information de l'entreprise.
Afin d'assurer la sécurité des systèmes d'information contre les menaces environnementales, des mesures matérielles (système de contrôle d'accès qui fournit uniquement au personnel autorisé l'accès à la salle système, système de surveillance des entrées et sorties des espaces de travail et de stockage 24h/24 et 7j/7, assurant la sécurité physique des commutateurs périphériques qui composent le réseau local, système d'extinction d'incendie, système de climatisation, etc.) et logicielles (murs de sécurité, systèmes de prévention des attaques, contrôle d'accès au réseau, systèmes empêchant les logiciels malveillants, etc.) sont prises.
Les risques visant à prévenir le traitement illicite des données personnelles sont déterminés, des mesures techniques sont prises en fonction de ces risques et des contrôles techniques sont effectués pour les mesures prises.
L'accès aux zones de stockage où se trouvent les données personnelles est enregistré et les accès ou tentatives d'accès inappropriés sont gardés sous contrôle.
La Société prend les mesures nécessaires pour garantir que les données personnelles supprimées soient inaccessibles et indisponibles pour les utilisateurs concernés.
Les vulnérabilités sont surveillées, les correctifs de sécurité appropriés sont installés et les systèmes d'information sont maintenus à jour. Les mises à jour de sécurité sont suivies et les résultats des tests sont communiqués.
Les mots de passe sont utilisés dans les médias électroniques où des données personnelles sont traitées.
La sauvegarde des données, qui assure le stockage sécurisé des données personnelles, est effectuée dans les programmes cloud sécurisés utilisés pour notre bureau, notre comptabilité et d'autres programmes et système d'information que nous utilisons dans le serveur, les disques externes et les serveurs situés dans le pays/à l'étranger.
L’accès aux données personnelles stockées sur des supports électroniques ou non électroniques est limité conformément aux principes d’accès.
L'accès au site Web de l'entreprise est crypté à l'aide d'un protocole sécurisé.
Les mises à jour de sécurité des environnements sont constamment suivies sur notre site Web où les données personnelles sont traitées.
Une politique distincte a été déterminée dans ce texte pour la sécurité des données personnelles de qualité spéciale comme suit.
Dans le cadre de la politique complémentaire de sécurité desdites données personnelles de qualité particulière ;
Des formations sur la sécurité des données personnelles de qualité spéciale ont été dispensées aux employés impliqués dans les processus de traitement des données personnelles de qualité spéciale, des accords de confidentialité ont été conclus et les autorisations des utilisateurs ayant accès aux données ont été définies.
Des mesures de sécurité adéquates sont prises pour les environnements physiques dans lesquels des données personnelles de qualité particulière sont traitées, stockées et/ou consultées, et les entrées et sorties non autorisées sont empêchées en garantissant la sécurité physique.
Si des données personnelles de qualité particulière doivent être transférées par courriel, elles doivent être cryptées via l'adresse courriel de l'entreprise ou via un compte KEP. Si le transfert doit être effectué sur un support tel qu'une mémoire externe, un CD ou un DVD, il est crypté. Si le transfert s'effectue entre des serveurs situés dans des environnements physiques différents, un pare-feu est utilisé ou le transfert et la connexion à distance des données sont effectués par FTP ou VPN. Si le transfert doit être effectué sur support papier, des mesures appropriées sont prises pour prévenir les risques tels que le vol, la perte ou la consultation du document par des personnes non autorisées, et le document est envoyé dans un format « secret ».
L'étendue et la durée des autorisations accordées aux employés autorisés à accéder à des données personnelles de qualité particulière sont définies de manière stricte et claire par la directive « Autorisations de conservation et d'accès », mise en œuvre par le responsable du traitement des données de l'entreprise en tant que document réglementaire. Un contrôle d'autorisation est également effectué périodiquement pour ces employés : en cas de changement ou de cessation de leurs fonctions, leurs pouvoirs dans ce domaine leur sont immédiatement retirés et toutes les informations, documents et équipements concernés leur sont restitués.
5.2. Mesures administratives
Les mesures administratives prises par la société concernant les données personnelles qu'elle traite sont énumérées comme suit :
Afin d'améliorer la nature des employés à cet égard, des formations régulières sont dispensées sur le droit du travail et d'autres législations pertinentes, en particulier le KVKK numéro 6698, pour empêcher le traitement illégal des données personnelles, pour empêcher le traitement illégal des données personnelles, pour empêcher l'accès illégal aux données personnelles, pour assurer la protection des données personnelles et pour établir une culture d'entreprise à cet égard.
Avant de commencer le traitement des données personnelles, l'obligation de la Société d'informer soigneusement les personnes concernées en toutes circonstances est remplie.
Un inventaire des traitements de données personnelles a été préparé et s'il y a une nouvelle catégorie de données personnelles qui doit être traitée dans ledit inventaire, elles seront ajoutées et des mises à jour seront effectuées aux moments correspondant aux périodes de destruction périodique de 6 mois.
Conformément à l'article 13 du Règlement sur le Registre des Responsables du Traitement des Données, les modifications qui surviennent en cas de modification des informations enregistrées dans le registre seront notifiées à l'Institution dans un délai de 7 jours via le registre.
Des formations en sécurité de l’information sont dispensées aux employés.
Une sanction disciplinaire a été déterminée pour les employés qui ne respectent pas les politiques et procédures de sécurité et de confidentialité.
Des accords de confidentialité sont conclus avec les utilisateurs-employés concernés qui traitent des données personnelles et personnelles spéciales liées aux activités menées par l'entreprise.
Des formations et un suivi réguliers sont assurés aux collaborateurs ayant accès à des données personnelles de qualité particulière.
La sécurité des zones de stockage physique des données personnelles de qualité supérieure est assurée par du personnel, un système de vidéosurveillance en circuit fermé et des équipements techniques empêchant les entrées, sorties et accès non autorisés. De plus, selon la nature de ces lieux, des mesures adéquates sont prises pour se protéger des risques tels que les incendies, les inondations, les fuites d'électricité et les vols.
Tous les documents et textes de politique et de procédure ont été créés et discutés pour couvrir toutes les personnes et tous les groupes de données liés à la protection des données personnelles au sein de l'entreprise.
En plus de cette « Politique de stockage et de destruction des données personnelles », la « Politique de protection et de traitement des données personnelles » a été préparée de manière plus inclusive, et avec la politique mentionnée, il a été essayé de fournir des informations plus complètes et une sensibilité sur nos activités de traitement et de protection des données pour nos propriétaires de données et nos employés.
Si des données personnelles sont obtenues illégalement par des tiers, un système et une infrastructure appropriés ont été créés par la Société pour signaler cette situation à la personne concernée et au Conseil d'administration.
Dans ce contexte, conformément à la décision du Conseil du 24.01.2019 et numérotée 2019/10, un « Plan de réponse aux violations de données » concernant les violations de données personnelles a été élaboré et il a été décidé de réviser ce Plan aux dates de destruction périodique annuelle des données personnelles au moins 2 fois par an.
Résumé conformément au plan de réponse aux violations de données en question ;
Des mesures nécessaires ont été déterminées par notre société pour évaluer et suivre en permanence les éventuelles situations de violation de données liées aux données personnelles que nous traitons et transférons, et pour intervenir immédiatement en cas de problème.
À compter de la date de la violation par notre société, conformément à l'article 12 de la Loi et à la Décision du Conseil, si une notification est faite au Conseil sans délai et au plus tard dans les 72 heures, et si une notification ne peut être faite dans les 72 heures avec une raison justifiée, des mesures ont été prises pour expliquer les raisons du retard au Conseil avec la notification à faire.
Dans la notification à faire au Conseil, il a été décidé d'utiliser le « Formulaire de notification de violation de données personnelles » publié par le Conseil et fourni par nous.
Notre société a décidé d'enregistrer les informations, les effets et les mesures prises concernant les violations de données et de les tenir prêtes pour examen par le Conseil.
Suite à la détermination des personnes concernées par ladite violation de données, il a été décidé d'informer les personnes concernées dans les meilleurs délais, si l'adresse de contact de la personne concernée est accessible directement, et si elle ne peut être atteinte, par des méthodes appropriées telles que la publication des données via le site Web de notre société.
Dans le cas où la violation de données se produirait en présence du sous-traitant, des mesures ont été prises pour garantir que le sous-traitant en informe notre Société sans délai à cet égard.
Dans le cas où la violation de données se produit devant le responsable du traitement des données résidant à l'étranger, si les résultats de cette violation affectent les personnes concernées situées en Turquie et les personnes concernées bénéficient des produits et services offerts en Turquie, la nécessité d'une notification au Conseil dans le cadre des mêmes principes par ce responsable du traitement des données.
6. TECHNIQUES D'ÉLIMINATION DES DONNÉES PERSONNELLES
À l'issue de la période prévue par la législation en vigueur ou de la période de conservation nécessaire à la finalité pour laquelle elles sont traitées, les données personnelles sont détruites par la Société d'office ou à la demande de la personne concernée, conformément aux techniques suivantes conformément aux dispositions de la législation en vigueur.
6.1. Suppression des données personnelles
Les données personnelles sont supprimées selon les méthodes indiquées dans le tableau 3.
Tableau 3 : Suppression des données personnelles
Environnement d'enregistrement des données | Description |
Données personnelles sur les serveurs | Pour ceux qui ont expiré dans le délai qui nécessite les données personnelles sur les serveurs, l'autorité d'accès des utilisateurs concernés est supprimée et la suppression est effectuée par l'administrateur du système. |
Données personnelles contenues électroniquement | Les données personnelles dont la durée de conservation dans l'environnement électronique est expirée sont rendues à nouveau inaccessibles et inutilisables pour les autres collaborateurs (utilisateurs concernés), à l'exception de l'administrateur de la base de données. |
Données personnelles dans l'environnement physique | Pour les personnes dont la période de conservation des données personnelles dans l'environnement physique est expirée, celles-ci deviennent inaccessibles et inutilisables pour les autres employés, à l'exception du responsable d'unité responsable des archives documentaires. De plus, le masquage est appliqué par dessin, peinture ou suppression de manière illisible. |
Données personnelles sur supports portables | Les données expirées, qui nécessitent un stockage à partir de données personnelles conservées sur des supports de stockage Flash, sont cryptées par l'administrateur système et l'autorisation d'accès est donnée uniquement à l'administrateur système, avec des clés de cryptage. |
6.2. Destruction des données personnelles
Les données personnelles sont détruites selon les méthodes indiquées par la Société dans le Tableau 4.
Tableau 4 : Destruction des données personnelles
Environnement d'enregistrement des données | Description |
Données personnelles dans l'environnement physique | Les données personnelles qui expirent au cours de la période pendant laquelle elles doivent être conservées dans l'environnement papier sont détruites d'une manière irréversible dans la machine à couper le papier. |
Données personnelles sur supports optiques/magnétiques | Procédé de destruction physique des personnes décédées, tel que la fusion, la combustion ou la pulvérisation, nécessitant le stockage des données personnelles sur supports optiques et magnétiques. De plus, les données sont rendues illisibles en faisant passer le support magnétique dans un dispositif spécial et en l'exposant à un champ magnétique intense. |
6.3. Anonymisation des données personnelles
L'anonymisation des données personnelles consiste à rendre les données personnelles non identifiables ou identifiables d'une personne physique, même si elles sont comparées à d'autres données.
Afin d'anonymiser les données personnelles, nous veillons à ce qu'elles ne soient pas associées à une personne physique identifiée ou identifiable, notamment par le recours à des techniques adaptées au support d'enregistrement et au domaine d'activité concerné, telles que la restitution des données personnelles par le responsable du traitement ou des tiers et/ou leur mise en correspondance avec d'autres données. Ces opérations, définies par notre société, sont réalisées conformément aux procédures et techniques décrites dans le « Guide de suppression, de destruction ou d'anonymisation des données personnelles » publié par le Conseil.
7. DÉLAIS DE STOCKAGE ET DE DESTRUCTION
Concernant les données personnelles traitées par la Société dans le cadre de ses activités ;
Les périodes de conservation sur la base des données personnelles relatives à toutes les données personnelles dans le cadre des activités réalisées en fonction des processus sont dans l'inventaire des traitements de données personnelles,
Les périodes de conservation basées sur les catégories de données sont enregistrées auprès de VERBIS (lorsque l'enregistrement auprès de VERBIS est requis),
Les périodes de conservation par processus sont incluses dans la politique de conservation et de destruction des données personnelles.
Des mises à jour sont effectuées sur lesdites périodes de conservation avec l'offre de notre personne de contact responsable du traitement des données de l'entreprise et l'approbation de notre responsable du traitement des données de l'entreprise si nécessaire.
Pour les données personnelles dont les délais de conservation ont expiré, le processus de suppression, de destruction ou d'anonymisation est effectué par la personne de contact du responsable du traitement des données personnelles, qui est l'employé concerné de notre société, comme indiqué dans le tableau 5 ci-dessous.
Tableau 5 : Tableau des temps de stockage et de destruction par procédé
PROCESSUS | PÉRIODE DE CONSERVATION | PÉRIODE D'ÉLIMINATION |
Enregistrements vidéo des caméras de sécurité | 6 mois à compter de l'enregistrement (10 ans à compter de l'enregistrement s'il existe des preuves relevant du champ d'application de la loi n° 6331, pendant le délai de prescription s'il existe des preuves d'un crime) | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Enregistrements audio du centre d'appels | 6 mois à compter de l'enregistrement (10 ans si la preuve légale est de 10 ans, s'il s'agit de la preuve d'un crime z. pendant le dépassement) | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Enregistrements biométriques d'images et d'audio liés aux activités de travail avec la méthode de conférence à distance/vidéo | 6 mois à compter de l'inscription | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Informations sur le candidat et les références (si aucun contrat de travail n'est établi) | 6 mois à compter de la transaction (10 ans à compter de la sortie si reçu) | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Informations et documents sur les formateurs-conseillers, prestataires de services qui sont le département des activités de formation professionnelle et de fourniture de services | 1 an à compter de la fin de la formation, activité de service | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Informations sur les passeports des actionnaires et des employés (reçues dans le cadre d'un voyage d'affaires à l'étranger) | 1 an après le partenariat ou la cessation d'emploi | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Transactions de réception et de remise de documents de courrier et de fret, documents entrants et sortants | 1 an à compter de la transaction | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Informations sur les dossiers des visiteurs | 1 an à compter de la date de la visite | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données IP et cookies des utilisateurs du site Web | 1 an à compter de la date d'accès | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données d'accès Internet fournies au personnel de l'entreprise
| 1 an à compter de la date d'accès | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Informations sur les bons d'achat émis par les clients avec une carte de débit/crédit | 5 ans à compter de la fin de la relation juridique | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données sur les salariés et les actionnaires conservées en vertu du droit du travail | 10 ans après la fin de la relation commerciale | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données des employés et des actionnaires conservées en vertu de la législation SSI et d'autres lois pertinentes | 10 ans après la fin de la relation commerciale | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Contrat de travail et ses annexes, Partie du processus contractuel | 10 ans après la fin de la relation commerciale | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Tous les documents relatifs aux activités de formation des employés | 10 ans après avoir quitté le travail | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données collectées auprès des salariés dans le cadre de la législation sur la santé et la sécurité au travail | 10 ans après la fin de la relation commerciale (Données constituées d'un rapport d'incapacité temporaire, d'une radiographie pulmonaire, d'un test de fonction respiratoire, d'un hémogramme, d'un examen oculaire et auditif dans le cadre de la médecine du travail, de rapports et d'informations pouvant faire l'objet d'un cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle 15 ans) | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Documents sur l'attribution et l'utilisation des véhicules, ordinateurs, téléphones, etc. aux employés | 10 ans | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Document sur les processus de financement du personnel (salaires et autres paiements) | 10 ans après la fin de la relation commerciale | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données personnelles sur les fournisseurs et les partenaires commerciaux
| 10 ans après la fin de la relation juridique | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Transactions de paiement | 10 ans après la fin de la relation commerciale | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Contrats conclus avec des tiers | 10 ans | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données clients | 10 ans après la fin de la relation juridique | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données de demande-réclamation | 10 ans après la fin de la relation juridique | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Avis de divulgation, déclaration de consentement et autres documents d'approbation du KVKK | 10 ans après la fin de la relation juridique (si le document original est plus court, à cette date) | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Registres d'élimination des données personnelles et textes de politique abrogés | 10 ans à compter de la transaction | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Tous types de classement de documents
| 10 ans à compter de la transaction | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Données collectées conformément à d'autres lois pertinentes | Jusqu'à la période prévue par la législation pertinente | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
Le fait que les données personnelles concernées fassent l'objet d'un crime relevant du Code pénal turc ou d'une autre législation pénale | Au moment de la sortie de l'affaire | Dans les 180 jours suivant la fin de la période de stockage |
8. PÉRIODE DE DESTRUCTION PÉRIODIQUE
Conformément à l'article 11 du Règlement, la Société a fixé la période de destruction périodique à six mois. Par conséquent, la destruction périodique est effectuée chaque année en juin et en décembre.
9. PUBLICATION ET STOCKAGE DE LA POLITIQUE
La politique est publiée sur deux supports différents : une version papier et une version électronique, et est annoncée au public sur le site web. La version papier est également conservée dans le dossier du responsable du traitement des données personnelles, qui est l'employé concerné de l'entreprise.
10. PÉRIODE DE MISE À JOUR DE LA POLITIQUE
La politique est révisée au besoin et les sections requises sont mises à jour.
11. APPLICATION ET SUPPRESSION DE LA POLITIQUE
La présente Politique, régie par notre société, est entrée en vigueur le 15 août 2022. Elle est réputée entrée en vigueur après sa publication sur le site web most-amazing-places.com de notre société et est désormais accessible aux détenteurs de données personnelles. En cas de renouvellement de tout ou partie de ses articles, la date d'entrée en vigueur sera mise à jour. En cas d'abrogation de la Politique, les anciennes copies, signées manuscritement, sont signées en annulant la décision du Responsable du traitement des données de la Société (par tampon ou par écrit). Elles sont ensuite conservées dans le dossier du Responsable du traitement des données personnelles, qui est l'employé concerné de la Société, pendant 10 ans.